<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="/xsl/rss.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:ppp="http://blog.sohu.com/rss/module/ppp/"
	>

	<channel>
		<title>阿昌</title>
		<link>http://achang4u.blog.sohu.com/</link>
		<description><![CDATA[阿昌]]></description>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 00:49:53 +0800</pubDate>
		<generator>搜狐博客</generator>
		<ppp:ebi>cbb5036792</ppp:ebi>
		<image>
			<title>http://blog.sohu.com</title>
			<url>http://js.pp.sohu.com/ppp/blog/images/common/logo_150_60.gif</url>
			<link>http://blog.sohu.com/</link>
			<width>100</width>
			<height>43</height>
			<description>搜狐博客</description>
		</image>
		<item>
			<title>大学考证时间表</title>
			<link>http://achang4u.blog.sohu.com/94762304.html</link>
			<comments>http://achang4u.blog.sohu.com/94762304.html#comment</comments>
			<dc:creator>阿昌</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 00:49:53 +0800</pubDate>
			<guid>http://achang4u.blog.sohu.com/94762304.html</guid>
			<description><![CDATA[<p><font size="4">　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">一月考试表</font><br />　　法律硕士专业学位考试中旬初试一般为每年1月中旬左右，复试一般在5月上旬前结束<br />　　中英合作金融管理/商务管理专业12、13、14日公共课与自学考试同时考，专业课考试时间在1月和7月<br />　　自考统考13、14日作为四月、十月考试的补充，由省考办根据本省的具体情况决定<br />　　MBA联考20日工商管理硕士，MasterofBusinessAdministration，缩写MBA，是源自美国的硕士学位。<br />　　2007硕士研究生入学考试20、21、22日<br />　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">二月考试表</font><br />　　LSAT（美国法律硕士研究生入学考试）10、12日<br />　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">三月考试表</font><br />　　TEF法语－－－TEF(Testd''EvaluationdeFrancais)法语水平测试,是据法国驻华大使馆规定必需参加的法语水平测试。<br />　　国际物流师－－－每年的3、6、9、12月第三个周日<br />　　PETS第二个周六周日PETS，PublicEnglishTestSystem，全国公共英语等级考试。PETS是教育部考试中心设计并负责的全国性英语水平考试体系，分五个级别。<br />　　项目管理师职业资格认证考试24日<br />　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">四月考试表</font><br />　　速录师职业资格考试－－－<br />　　职称英语4中旬<br />　　全国计算机等级考试(NCRE)7日<br />　　J.TEST15日J.TEST是鉴定日语实际应用能力的考试,由东京日本语研究社所属的日本语检定协会在1991年创办。<br />　　注册咨询工程师（投资）20、21、22日<br />　　自考统考21、22日<br />　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">五月考试表</font><br />　　营销师职业资格认证考试－－－<br />　　人力资源师职业资格认证考试－－－<br />　　物业管理师－－－<br />　　全国秘书职业资格考试－－－5月和11月各考1次<br />　　环境影响评价工程师12、13日<br />　　监理工程师执业资格考试12、13日<br />　　注册建筑师一级二级12、13、14、15日<br />　　物流师职业资格认证考试－－－全国试点阶段，考试时间由劳动部通知<br />　　全国会计专业技术资格考试19、20日<br />　　调查分析师21日<br />　　企业信息管理师21日<br />　　计算机技术与软件专业技术资格（水平）考试26日<br />　　土地登记代理人26、27日<br />　　全国卫生专业技术资格考试26、27日<br />　　二级、三级翻译专业资格考试28日<br />　　棉花质量检验师5月27日至6月2日<br />　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">六月考试表</font><br />　　英语四六级考试<br />　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">CET-4考试时间：</font><br />　　2007年6月23日（星期六）上午9：00-11：20；<br />　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">CET-6考试时间：</font><br />　　2007年6月23日（星期六）下午15：00-17：20<br />　　高考7、8、9日<br />　　GRE9日GRE是GraduateRecordExamination的缩写，美国研究生入学考试资格考试。<br />　　J.TEST10日<br />　　项目管理师职业资格认证考试16日<br />　　质量专业技术人员资格考试19日<br />　　注册税务师考试考试22、23、24日<br />　　全新标准商务日语jetro6月30日开考<br />　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">七月考试表</font><br />　　自考统考7、8日作为四月、十月考试的补充，由省考办根据本省的具体情况决定<br />　　中英合作金融管理/商务管理专业6、7、8日公共课与自学考试同时考，专业课考试时间在1月和7月<br />　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">八月考试表</font><br />　　<font style="COLOR: #000000" color="#000000">JTest8月5日今年新增的一次Jtest考试</font><br />　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">九月考试表</font><br />　　理财规划师职业资格认证考试－－－<br />　　LCCIEB秘书证书－－－教育部考试中心与英国伦敦工商会考试局(LondonChamberCommerceandIndustrialExaminationsBoard,省略为LCCIEB)签订协议,合作开展伦敦工商会考试局举办的职业资格证书考试。<br />　　PETS第二个周六周日PETS，PublicEnglishTestSystem，全国公共英语等级考试。PETS是教育部考试中心设计并负责的全国性英语水平考试体系，分五个级别。<br />　　注册会计师全国统一考试9月下旬<br />　　注册资产评估师考试7、8、9日<br />　　价格鉴证师7、8、9日<br />　　注册设备监理师8、9日<br />　　注册安全工程师8、9日<br />　　注册核安全工程师8、9日<br />　　全国计算机等级考试(NCRE)9日全国计算机等级考试(NationalComputerRankExamination,简称NCRE)<br />　　项目管理师职业资格认证考试15日<br />　　国际商务师15、16日<br />　　建造师15、16日<br />　　司法考试16、17日<br />　　注册土木工程师22、23日<br />　　注册化工工程师22、23日<br />　　注册电气工程师22、23日<br />　　注册公用设备工程师22、23日<br />　　注册结构工程师23日<br />　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">十月考试表</font><br />　　保险经纪人基本资格考试－－－<br />　　GCT工程硕士（GraduateCandidateTest）学位考试倒数第二个周末07年7月初、中开始网上报名，07年7月28日至31日为现场报名时间<br />　　成人高考13、14日<br />　　J.TEST14日J.TEST是鉴定日语实际应用能力的考试,由东京日本语研究社所属的日本语检定协会在1991年创办。<br />　　TSE16日TSE，TestofSpokenEnglish，美国教育考试服务处为非英语国家的学生提供的英语口语熟练程度的考试。<br />　　市场总监销售经理业务资格培训认证18日<br />　　造价工程师20、21日<br />　　房地产经纪人20、21日<br />　　企业法律顾问20、21日<br />　　注册城市规划师执业资格考试20、21日<br />　　矿业权评估师20、21日<br />　　房地产估价师考试20、21日<br />　　审计、统计专业技术资格考试21日<br />　　出版专业技术资格考试21日<br />　　自考统考27、28日<br />　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">十一月考试表</font><br />　　营销师职业资格认证考试－－－<br />　　人力资源师职业资格认证考试－－－<br />　　物业管理师－－－<br />　　全国秘书职业资格考试－－－<br />　　经济专业技术资格考试3日<br />　　物流师职业资格认证考试－－－全国试点阶段，考试时间由劳动部通知<br />　　国家公务员招录考试25日<br />　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">十二月考试表</font><br />　　日本语能力测试每年12月第一个星期日全球统一考试今年是12月2日<br />　　英语四六级考试－－－<br />　　项目管理师职业资格认证考试15日<br />　　J.TEST16日<br />　　<font style="COLOR: #ff6600" color="#ff6600">更多考试资讯</font><br />　　公共关系职业认证<br />　　春季：每年六月十日之前秋季：每年十二月十日之前<br />　　心理咨询师<br />　　一年有两次鉴定考核（五六月或十/十一月，具体日期以每年年初国家职业鉴定中心公布为准）<br />　　GMAT(GMAT，GraduateManagementAdmissionTest，国外工商管理硕士MBA入学考试)<br />　　2、3、4、5、6、7、8、9、11、12月从每月3号起所有的工作日<br />　　物流师/助理物流师物流师/助理物流师处于全国试点阶段，考试时间由劳动部通知<br />　　导游资格考试考试时间一般在10月至12月间<br />　　GRE(GraduateRecordExamination的缩写，美国研究生入学考试资格考试)笔试机考全年每个工作日<br />　　托福TOEFL(TestofEnglishasaForeignLanguage)具体时间尚未确定，每月都可参加考试</font></p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>新四级题型分值结构分布</title>
			<link>http://achang4u.blog.sohu.com/90493223.html</link>
			<comments>http://achang4u.blog.sohu.com/90493223.html#comment</comments>
			<dc:creator>阿昌</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 1 Jul 2008 23:53:08 +0800</pubDate>
			<guid>http://achang4u.blog.sohu.com/90493223.html</guid>
			<description><![CDATA[<font size="3">&nbsp; </font>
<p><font size="3">一、试卷构成和成绩报道 <br />就所测试的语言能力而言，试点阶段的四级考试由以下四个部分构成：1）听力理解；2）阅读理解；3）完型填空或改错；4）写作和翻译。 <br />听力理解部分分值比例为35%；其中听力对话15%，听力短文20%。听力对话部分包括短对话和长对话的听力理解；听力短文部分包括选择题型的短文理解和复合式听写。 <br />阅读理解部分分值比例为35%；其中仔细阅读部分（Reading in Depth）25%，快速阅读部分（Skimming and Scanning）10%。仔细阅读部分分为：a）选择题型的篇章阅读理解；b）篇章层次的词汇理解（Banked Cloze）或短句问答（Short Answer Questions）。快速阅读理解部分测试的是浏览阅读和查读能力。 <br />完型填空或改错部分分值比例为10%。完型填空部分采用多项选择题型，改错部分的要求是辨认错误并改正。 <br />写作和翻译部分分值比例为20%；其中写作部分（Writing）15%，翻译部分（Translation）5%。写作的体裁包括议论文、说明文、应用文等；翻译部分测试的是句子、短语或常用表达层次上的中译英能力。 <br />试点阶段的四级考试各部分测试内容、题型和所占分值比例如表1所示： <br />表1：试点阶段的四级考试各部分测试内容、题型和所占分值比例 <br /><br />试卷构成 测试内容 测试题型 比例 <br />听力理解 听力对话 短对话 多项选择 35% <br />长对话 多项选择 <br />听力短文 短文理解 多项选择 <br />多项选择 复合式听写 <br />阅读理解 仔细阅读理解 篇章阅读理解 多项选择 35% <br />篇章词汇理解 选词填空 <br />快速阅读理解 是非判断+句子填空或其他 <br />完型填空 或 改错 完型填空 或 改错 多项选择或错误辨认并改正 10% <br />写作和翻译 写作 短文写作 20% <br />翻译 中译英 <br /><br />试点阶段四级考试单项分的报道共分为四个部分：听力（35%）、阅读（35%）、完型填空或改错（10%）、作文和翻译（20%）。各单项报道分的满分分别为：听力249分，阅读249分，完型填空或改错70分，作文142分。各单项分相加之和等于总分（710分）。 <br /><br />二、关于样卷的说明 <br />四、六级考试改革项目组和考试委员会在试测的基础上设计了本样卷，即改革后四级考试的范型卷。实际考试中，可根据表1所描述的框架结构，采用与样卷不完全相同的题型。 <br />根据考生答题的顺序，样卷共分为六个部分：写作测试、快速阅读理解、听力理解、仔细阅读理解、完型填空和翻译。样卷结构、各部分答题时间和所用答题卡见表2。 <br />表2：样卷结构、各部分答题时间和所用答题卡 <br /><br /></font><font size="3"><strong>样卷结构 试题内容 答题时间 答题卡 <br /></strong>Part I Writing 30 minutes Answer Sheet 1 <br />Part II Reading Comprehension(Skimming and Scanning) 15 minutes <br />Part III Listening Comprehension 35 minutes Answer Sheet 2 <br />Part IV Reading Comprehension(Reading in Depth) 25 minutes <br />Part V Cloze 15 minutes <br />Part VI Translation 5 minutes <br /><br />样卷答题时间共125分钟。考试开始后，考生首先在答题卡1上完成写作部分。30分钟后，监考员发试题册，考生在接着的15分钟内完成快速阅读理解部分的试题。然后，监考员收回答题卡1。考生在答题卡2上完成其余部分的试题。 <br />在答题过程中，考生必须在答题卡上作答，在试题册上作答无效。所有选择性试题务必用2B浓度的铅笔划线作答；所有非选择性试题（即写作、填空等）务必用黑色字迹签字笔作答。</font></p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>CNN探视</title>
			<link>http://achang4u.blog.sohu.com/90400234.html</link>
			<comments>http://achang4u.blog.sohu.com/90400234.html#comment</comments>
			<dc:creator>阿昌</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 01:31:09 +0800</pubDate>
			<guid>http://achang4u.blog.sohu.com/90400234.html</guid>
			<description><![CDATA[<p align="center"><font size="6"><b>走近CNN</b></font></p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1832.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/6/16/16/23/11b359187c9.jpg" border="0" /><font size="4"></font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1、CNN总部位于亚特兰大市中心。</font></p>
<p><font size="4"></font>&nbsp;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1802.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/6/16/16/23/11b357a09d4.jpg" border="0" /><font size="4"></font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2、<strong>CNN</strong>是<strong>Cable News Network</strong>(<b>美国有线新闻网)</b>的缩写。这是<b>世界上第一个全天候</b><b>24</b><b>小时</b><b>滚动播送新闻的</b><b>电视媒体</b>，也是世界上最早出现的国际电视频道。它创办于1980年6月1日。创办人是谁呢？电影明星简&middot;方达大家一定熟悉，CNN的创办者就是她的老公（现在已经离婚了），名叫特德&middot;特纳（Ted Turner）。这个特纳是个商业奇才，也很善良，他已经向联合国捐款6亿美元了，他计划捐到10亿美元。特纳自己却很节俭，开低档车，家里甚至连空调也不安装。</font></p>
<p><font size="4"></font>&nbsp;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1822.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/6/16/16/23/11b3585f5e8.jpg" border="0" /></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3、CNN是一家私营企业。这么重要的舆论工具由私人承办，在我们看来绝对是不可思议的。同样，<b>在美国人看来，由政府控制舆论媒体也绝对是不能忍受的。</b>美国佬是这个世界上对政府权力戒备心最强的民族。他们始终认为<b>对人民最大的危害来源于权力</b>。<b>言论自由是维护人民免受政府伤害的最有效的武器。</b>美国人把<b>言论自由视为第一重要的自由</b>。<b>言论自由必须借助于媒体的传播，没有向公众表达的渠道和机会，真正的言论自由就不存在，那是自言自语的自由</b>。所以，美国的各种媒体大多数是非政府机构，以充分保障人民的言论自由不被权力控制或剥夺。这两个小孩子在CNN的标志前留影，看来培养公民意识要从娃娃做起。</font></p>
<p><font size="4"></font>&nbsp;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1812.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/6/16/16/24/11b357383df.jpg" border="0" /><font size="4"></font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4、CNN总部大楼可以随意进出。一进大门，一面有特色的墙会深深地感染你，这是由CNN报道过的著名事件的电视新闻画面组成的背景墙。这里有里根遇刺、旧金山地震、伊朗人质事件、海湾战争、黛安娜车祸、航天飞机爆炸、东欧巨变等世界重大事件的即时跟踪报道的画面。CNN的<b>即时播报引发了世界传播界的一场革命，改写了新闻的定义</b>。<b>新闻不再是既成的事实，而是正在发生的事情。</b>是鲜活的动态的进行着的事情。CNN的现场即时报道令世界震撼，受民众欢迎。当然，CNN也有强有力的反对者，如媒体界同行的打压排斥等。而CNN的最大的反对者往往来自政府。即时播报让公众在第一时间与政府同时知晓了事件，常常使政府无法从容地准备对策和措辞。当初美国政府就曾拒绝让CNN的记者加入白宫记者团，对此，CNN将美国政府控告到法院，而赢了官司。从那以后美国总统走到哪里，CNN不客气的挑剔的镜头就跟到哪里。</font></p>
<p><font size="4"></font>&nbsp;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1822.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/6/16/16/24/11b3586e974.jpg" border="0" /><font size="4"></font></p>
<p><font size="4"><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 5、</strong>这是一辆海湾战争时用的装备了卫星通信器材的CNN现场报道车，现代技术真是了不起，<b>卫星传播使电视机前的观众看到的新闻是即刻的，是一秒都不差的。不论相隔多么远，壑谟胧录际橇憔嗬搿?lt;/b&gt;这使人想起了马拉松，想起了2500年前的古希腊。那时候传播信息就是靠人的奔跑，通信兵为了快点传回战胜波斯人的捷报，不停地奔跑了42195米，付出了生命的代价。古时候也用烽火传递信息，烽烟比人跑步快多了，只是信息过于简单。而如今，<b>科学技术的发展和</b><b>CNN</b><b>的努力使得人类真正实现了&ldquo;秀才不出门，便知天下事。&rdquo;</b></b></font></p>
<p><font size="4"><strong></strong></font>&nbsp;</p>
<p><font size="4"><b><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1832.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/6/16/16/25/11b3593e0e2.jpg" border="0" /></b></font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 6、CNN楼内的大厅非常敞亮，三面建筑和一面透光的玻璃幕墙围成了通透的天井。二楼以上是CNN的办公和播报区域，一层大厅居然是热热闹闹的餐饮和商店，人来人往熙熙攘攘。只有美国人才会这样不严肃、不庄重，这样商业化。他们把严肃的新闻媒体和商业餐饮娱乐搅合在一起，也不怕安全上出麻烦。任何人进入这个大厅不会受到任何盘查。我有点担心，如果哪一个对CNN有敌意或仇恨的激进分子带个炸弹进来，在大厅里搞个自杀式爆炸怎么办？一个世界级的媒体如此随意，真让人吃惊。</font></p>
<p><font size="4"></font>&nbsp;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1802.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/6/16/16/26/11b357c9322.jpg" border="0" /><font size="4"></font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 7、大厅的两端横挂着许多国旗，凡是CNN有派驻人员的国家的国旗都挂在那里。中国国旗在中间很醒目的地方。在我们的意识里，媒体是政治斗争的工具，是某个政党或集团的喉舌，是有固定和鲜明的阶级特性或政治意图的。其实，<b>从</b><b>18</b><b>世纪开始，许多媒体就努力摆脱政党和权力的控制，以客观性为最高原则</b>。1785年创刊的《泰晤士报》就开了对国家政权和政党保持独立性的好头。美国佬的媒体更是以不依附政府和政党为荣耀。<b>越是在人民心目中有权威的媒体，越独立于权力和政党</b>。从本质上讲，<b>媒体也是一种类型的工厂，新闻是其产品，读者或观众是顾客。如果媒体的假冒伪劣产品多了，假新闻骗人的新闻多了，必然没有人看没有人信，也必然无法赢得广告商的青睐，必然办不下去</b>。所以，非政府性质的媒体，<b>诚信是其生命</b>。CNN在全世界各地有4000名配备了卫星信息设备的记者，在总部有2200名工作人员，这些人并没有预先确定的主观的宣传意图，他们的宗旨就是<b>在事件发生的第一时间达到现场跟踪展现真相，而不是宣传真理。</b>CNN的记者是很辛苦的，也有危险。CNN总部楼内的两个橱窗里展示了他们穿的防弹衣和防弹头盔。为了真实，往往需要身临险境。当然，世界上不存在至纯的真实，现场记者的报道由于不是事先拟稿，常常会有口误或不严密的表述，有时候现场的采访也可能受到环境和人为因素的限制，也会出现偏颇和失误，但是与有目的有准备的撒谎和选择性展现相比，CNN报道过程中出现的失误反倒是正常与真实的体现，难怪CNN深受全世界观众的信任和喜欢。甚至连一向仇视美国的卡斯特罗都盛赞CNN是 &ldquo;世界上最公正的新闻&rdquo;。</font></p>
<p><font size="4"><strong>但是CNN记者前不久对中国西藏问题的报道却严重失实，违背了它所倡导的价值准则。</strong></font></p>
<p><font size="4"></font>&nbsp;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1832.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/6/16/16/27/11b35956ca8.jpg" border="0" /><font size="4"></font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 8、最让人吃惊的是，游客可以进入CNN的工作区参观，也就是说，CNN的工作状态是向人们公开的，是透明的。但进入工作区参观就要经过安全检查了。这里是安检入口。检查比机场的安检要稍稍严格一点，口袋里的东西要全部掏出来，相机也要开包检查。参观工作区的时间是1个小时，这期间不能上卫生间，不准吃东西，不准喧哗，不准照相，不准打开手机。</font></p>
<p><font size="4"></font>&nbsp;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1822.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/6/16/16/27/11b358953f3.jpg" border="0" /><font size="4"></font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 9、游客通过电扶梯上楼，进到那个地球形的屋子里，那里是参观工作区的第一站，从那里开始就不能拍照了。在地球下面的那层楼是CNN播报中心。游客在播报中心大厅侧上面的玻璃回廊里隔着玻璃可以居高临下地看到播报中心的全景。CNN的编辑们每天就是在游客的观察下工作的。播报中心的大厅很大，里面大约有200多台电脑，约有40多人正在值班。这个大厅里一年到头24小时不离人。他们随时接受来自世界各地的新闻信号，进行编辑和导播。我发现编辑们的工作状态似乎很轻松，有互相交谈的，有在喝咖啡或可乐的，有一位优雅的女士把脚搭在邻座的椅子上，还有一位年轻貌美的小姐居然旁若无人地把脚搭在自己的桌子上。他们毫不顾忌在其斜上方的玻璃后面有来自世界各地的游客在注视着他们，毫不在意国格和CNN形象。这大概也是CNN的传统吧。据说CNN创办初期，记者编辑以年轻人为主，他们随意随便，反传统的意识强烈。</font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 除了播报大厅，CNN还有一个新闻头条厅，这是专门编辑导播突发事件重大新闻的地方，CNN对重大事件实行高密度的即时转播。这里大约有50台电脑，有7个人在值班，游客也是可以居高临下观察他们。我看到有4个人在看电脑，2个人在讨论，还有1个人走来走去若有所思。</font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; CNN是每个小时都在播出现场新闻的电视频道，泰德&middot;特纳有句名言，&ldquo;CNN要播出直到世界末日，<b>即使到了世界末日，</b><b>CNN</b><b>也要现场转播那一刻！</b>&rdquo;</font></p>
<p><font size="4"></font>&nbsp;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1832.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/6/16/16/28/11b35961562.jpg" border="0" /><font size="4"></font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 10、照片上的二楼是播报室。游客可以隔着玻璃看到主播正在播报的场景。还可以通过电视看到主播出镜前的准备过程，我们看到一个岁数挺大的女主播在对着化妆镜做整理，她撩了撩头发，动了动项链，整了整衣领，美国朋友说她是CNN非常有名的大腕主播。我觉得大腕似乎也有些紧张。主播面对的摄像机上有字幕，要播报的稿子就在上面滚动，所以她不用背稿，也不用低头看稿。</font></p>
<p><font size="4"></font>&nbsp;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1822.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/6/16/16/28/11b358a07ca.jpg" border="0" /><font size="4"></font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 11、从CNN大楼出来，街上有一些举牌子的游行者，不知道是在示威还是在示爱，看上去好像是哪个歌星的粉丝。不管怎么说，在这个可以自由表达的社会里，无论宣示的是不满还是高兴，都是自然自如的。其实，<b>表达自由不仅与民众的权益有关，也与一个民族的精神与文化状态有关。知者智，不知者愚。不知道信息真相，再聪明的人也是糊涂虫一个</b>。在一个信息封闭的社会，人们必然都处于愚昧状态。当然，从统治者的角度看，统治一个明智的民族是困难的，而统治一个愚昧的民族是容易的。但愚昧的民族包括统治者自身在这个竞争的世界上有出路吗？ 人民非得要由什么人来统治吗？</font></p>
<p><font size="4"></font>&nbsp;</p>
<p><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1802.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/6/16/16/28/11b357edfd6.jpg" border="0" /></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 12、新闻的即时播报和信息的即时传播，日益影响着人类的生活。人民被愚弄的可能性越来越小，人民直接参与广泛参与社会治理的机会越来越多，世界越来越成为人民的天下。CNN为人类的贡献就在于此。</font></p>
<p><font size="4">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; CNN总部大楼前面是一个公园，远处有几栋塔楼挺拔向上，这是一幅生机勃勃的画面。</font></p>
<p><font size="4"></font>&nbsp;</p>
<p><font size="4"></font>&nbsp;</p>
<p><a name=".E6.B3.B0.E5.BE.B7.C2.B7.E7.89.B9.E7.BA."></a><font size="4">&nbsp;</font></p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>NEW FILM 密码疑云</title>
			<link>http://achang4u.blog.sohu.com/85319538.html</link>
			<comments>http://achang4u.blog.sohu.com/85319538.html#comment</comments>
			<dc:creator>阿昌</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 22:53:56 +0800</pubDate>
			<guid>http://achang4u.blog.sohu.com/85319538.html</guid>
			<description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" height="11">
<table style="MARGIN-LEFT: 7px" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="BORDER-RIGHT: #bebebe 1px solid; BORDER-TOP: #bebebe 1px solid; BORDER-LEFT: #bebebe 1px solid; BORDER-BOTTOM: #bebebe 2px solid" bgcolor="#ffffff" height="11"><a href="http://ent.sina.com.cn/d/2008-04-01/15391970289.shtml" target="_blank"><img style="MARGIN: 2px" height="300" src="http://i3.sinaimg.cn/ent/m/f/apocalypsecode/U105P28T17D6775F229DT20080401162118.jpg" width="210" /></a></td></tr>
<tr>
<td height="8"></td></tr>
<tr>
<td style="BORDER-RIGHT: #bebebe 1px solid; PADDING-RIGHT: 5px; BORDER-TOP: #bebebe 1px solid; BORDER-LEFT: #bebebe 1px solid; BORDER-BOTTOM: #fafafa 1px solid" align="right" height="21"><a href="http://ent.sina.com.cn/download/photo/apocalypsecode.html" target="_blank"></a></td></tr>
<tr>
<td height="3"></td></tr></tbody></table></td>
<td valign="top"><img height="307" src="http://i0.sinaimg.cn/ent/subject/2006/1115/shadow_1.gif" width="7" /></td>
<td valign="top" height="11">
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" bgcolor="#ffffff" height="307">
<table style="BACKGROUND: url(http://i1.sinaimg.cn/ent/subject/2006/1115/mov_43.gif) repeat-x" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" height="100%"></td></tr>
<tr>
<td style="BACKGROUND-POSITION: right top; BORDER-LEFT: rgb(186,186,186) 1px solid; BACKGROUND-REPEAT: no-repeat" valign="top" bgcolor="#ffffff" height="89">
<table cellspacing="3" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td height="21">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><img height="11" src="http://i1.sinaimg.cn/ent/deco/200503/movie-title-icon-03.gif" width="11" /></td>
<td valign="top"><font color="#e40000"><strong></strong></font></td></tr></tbody></table>
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td bgcolor="#e40000" height="1"></td></tr></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td height="3"></td></tr>
<tr>
<td align="middle"><a href="http://ent.sina.com.cn/m/f/2008-04-11/18171983765.shtml" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 18px; FONT-FAMILY: 黑体" color="red">俄罗斯影片《密码疑云》内地公映</font></a></td></tr>
<tr>
<td style="PADDING-LEFT: 4px" height="17">
<p align="left">[<a href="http://ent.sina.com.cn/m/f/2008-04-16/14311989811.shtml" target="_blank">曾获普京高度赞许</a>][<a href="http://ent.sina.com.cn/m/f/2008-04-16/14361989814.shtml" target="_blank">俄罗斯军方赞助</a>][<a href="http://ent.sina.com.cn/m/f/2008-04-16/09441989599.shtml" target="_blank">比军事演习震撼</a>]<br />[<a href="http://ent.sina.com.cn/m/f/2008-04-10/15501981909.shtml" target="_blank">俄罗斯女007</a>][<a href="http://ent.sina.com.cn/m/f/2008-04-10/00071980726.shtml" target="_blank">不学好莱坞</a>][<a href="http://ent.sina.com.cn/x/2008-04-03/23221974192.shtml" target="_blank">开涮美国人</a>][<a href="http://video.sina.com.cn/ent/m/f/2008-02-20/195010623.shtml" target="_blank">预告片</a>][<a href="http://comment4.news.sina.com.cn/comment/skin/default.html?channel=yl&newsid=28-3-1798199&style=1" target="_blank">评论</a>]<br />背景介绍：[<a href="http://ent.sina.com.cn/m/2008-02-22/19121922059.shtml" target="_blank">米-24简介</a>][<a href="http://ent.sina.com.cn/m/2008-02-22/18401921961.shtml" target="_blank">米格-29简介</a>][<a href="http://ent.sina.com.cn/download/photo/apocalypsecode.html" target="_blank">剧照海报</a>][<a href="http://comment4.news.sina.com.cn/comment/skin/simple.html?channel=yl&newsid=28-3-1919879&style=1" target="_blank">评论</a>]</p></td></tr></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style="BACKGROUND-POSITION: right top; BORDER-LEFT: rgb(186,186,186) 1px solid; BACKGROUND-REPEAT: no-repeat" valign="top" bgcolor="#f8f8f8">
<table cellspacing="3" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td height="21">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><img height="11" src="http://i1.sinaimg.cn/ent/deco/200503/movie-title-icon-03.gif" width="11" /></td>
<td valign="top"><font color="#e40000"><strong>影片资料</strong></font></td></tr></tbody></table>
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td bgcolor="#e40000" height="1"></td></tr></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style="PADDING-LEFT: 16px; PADDING-BOTTOM: 3px; LINE-HEIGHT: 16px; PADDING-TOP: 5px" valign="top"><b>片名：</b>The Apocalypse Code<br /><b>译名：</b>密码疑云/反恐启示录<br /><b>导演：</b>瓦季姆&middot;舒梅列夫<br /><b>主演：</b>安娜斯塔西娅&middot;扎沃洛纽克<br /><b>类型：</b>反恐/动作/冒险<br /><b>片长：</b>105分钟<br /><b>上映日期：</b>2008年4月17日(中国内地)<br /><b>发行：</b>华夏电影发行有限责任公司</td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<p>&nbsp;</p>
<p>
<table cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="bottom" height="30">
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td></td>
<td style="PADDING-TOP: 3px"><b>剧情简介</b></td></tr></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td>　　以恐怖分子扎法德为首的犯罪集团，在全世界的四个国际大都市，秘密安放了四枚遥控核炸弹。俄罗斯国家安全局派女特工达莎以玛丽的身份，受命卧底于扎法德的武装基地，逐渐取得了他的信任。但扎法德被其同伙巴特杀死，幸存者达莎受命找到一个叫做路易斯的巴黎银行家来阻止整个阴谋。巴特迅速得到了引爆四枚核炸弹的大部分密码，事态异常紧急。<br />　　达莎前往巴黎，一起看似偶然的小小事故，让路易斯和达莎&ldquo;浪漫地&rdquo;相遇了。而达莎&ldquo;恐怖分子玛丽&rdquo;的公开身份，也吸引了美国中央情报局的注意。很快，达莎得知路易斯也在追寻那密码的下落。路易斯和达莎追寻密码和巴特的行踪来到挪威。在与巴特的交易过程中，路易斯被巴特的保镖射中落水，巴特也被达莎一枪命中。由于核炸弹线索已断，达莎的工作引起美国中央情报局和俄罗斯国家安全局的强烈不满。<br />　　但是事情并没有想象中简单，达莎忽然接到已死亡的路易斯的电话&hellip;&hellip;达莎只身前往马来西亚吉隆坡，摧毁世界四大国际都市的阴谋已经悄然启动&hellip;&hellip; </td></tr></tbody></table></p>
<table cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" border="0">
<tbody>
<tr>
<td height="30">
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="PADDING-TOP: 3px"><b>关于主演</b></td></tr></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td>　　<b>文森&middot;贝雷斯</b><br />　　外形俊俏、散发青春魅力、具有优雅的古典味道的佩雷，父亲是西班牙人，母亲是德国人，但却在瑞士长大，特殊背景使他精通法、德、意、西及英五种语言。曾在瑞士的摄影学院就读，当过几年摄影师，后来只身到巴黎进入国立戏剧学校研读，毕业前却毅然辍学加入著名的戏剧学校，1985年参加电视剧《耻辱》(坠落的刑警)的演出，翌年初登舞台。连接在《大鼻子情圣》、《印度支那》等中扮演银幕情人，佩雷已成为法国影坛最有潜力的明星之一，星运让人称羡。另外他也曾执导《Riendire》(1999)等几部影视作品。<br />　　在苏菲&middot;玛索的《芳芳》里，崭露头角。但是更加让他为观众所熟悉的是和佩内洛普&middot;克鲁兹合拍的《郁金香芳芳》。《云上的日子》让观众记住了这个有着忧郁眼神的男演员。<br />　　他在戏剧舞台上演绎的作品可以从莎士比亚数到契诃夫，在与女星杰奎琳&middot;比塞特(Jacqueline Bisset)和凯瑟琳&middot;德纳芙(Catherine Deneuve)分别联袂出演了《House of Jade》和《情证今生》(Indochine)两部影片后，文森&middot;贝雷斯立刻成为影坛的浪漫偶像，不过他具有突破性的表演却是在《大鼻子情圣》(Cyrano de Bergerac)中，这部片子被认为是目前Edmond Rostand古典系列的权威之作。在欧洲取得了巨大的成功之后，佩雷立即转向美国发展，他在美国的第一部电影是《乌鸦2：天使之城》(The Crow: City of Angels)，在欧洲，文森&middot;贝雷斯仍旧是一位在艺术片领域广受喜爱的演员。<br />　　<b>安娜斯塔西娅&middot;扎沃洛纽克</b><br />　　安娜是俄罗斯著名的电影演员。此前多出演电视剧集。她在这部投资巨大的影片中也付出了非常大的努力。早在影片开拍之前，安娜就开始进行体能训练，武打动作培训。在两个多月的时间里，每天都有专业的教练教授安娜武术，枪械使用和刀剑等硬质兵器的熟练使用。所以才许有成片之后的女英雄形象的诞生。&hellip;&hellip; </td></tr></tbody></table>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>Deception--HDtrailer 最新预告片</title>
			<link>http://achang4u.blog.sohu.com/85142590.html</link>
			<comments>http://achang4u.blog.sohu.com/85142590.html#comment</comments>
			<dc:creator>阿昌</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 01:23:06 +0800</pubDate>
			<guid>http://achang4u.blog.sohu.com/85142590.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>
<table style="WIDTH: 100%; BORDER-COLLAPSE: collapse" cellspacing="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="bottom" align="middle"><a href="http://blog.sohu.com/manage/entry.do?m=edit&id=85142590&t=shortcut#"><img src="http://www.dy.com.cn/pic/2008/04/14/film33273_31d63eb3-340b-4210-81f0-34ee8a924dd6_s1.jpg" border="0" /> <br /></a><br /></td>
<td valign="bottom" align="middle"><a href="http://blog.sohu.com/manage/entry.do?m=edit&id=85142590&t=shortcut#"><img src="http://www.dy.com.cn/pic/2008/04/14/film33273_4208e72e-2967-4c3b-8b34-5973ebabc98f_s1.jpg" border="0" /> <br /></a><br /></td>
<td valign="bottom" align="middle"><a href="http://blog.sohu.com/manage/entry.do?m=edit&id=85142590&t=shortcut#"><img src="http://www.dy.com.cn/pic/2008/04/14/film33273_0c331ef2-ce6f-42d6-8920-cab42743fbc7_s1.jpg" border="0" /> <br /></a><br /></td>
<td valign="bottom" align="middle"><a href="http://blog.sohu.com/manage/entry.do?m=edit&id=85142590&t=shortcut#"><img src="http://www.dy.com.cn/pic/2008/04/14/film33273_b1824e1a-a259-4368-88ea-a1292282d7ae_s1.jpg" border="0" /> <br /></a><br /></td></tr>
<tr>
<td valign="bottom" align="middle"><a href="http://blog.sohu.com/manage/entry.do?m=edit&id=85142590&t=shortcut#"><img src="http://www.dy.com.cn/pic/2008/04/14/film33273_5d859b80-f56d-4505-9e6b-7741e46f8b8c_s1.jpg" border="0" /> <br /></a><br /></td>
<td valign="bottom" align="middle"><a href="http://blog.sohu.com/manage/entry.do?m=edit&id=85142590&t=shortcut#"><img src="http://www.dy.com.cn/pic/2008/04/14/film33273_898d4944-4efb-4fc8-bee0-0f63dde70e09_s1.jpg" border="0" /> <br /></a><br /></td>
<td valign="bottom" align="middle"><a href="http://blog.sohu.com/manage/entry.do?m=edit&id=85142590&t=shortcut#"><img src="http://www.dy.com.cn/pic/2008/04/14/film33273_5f060593-4a92-4318-a604-c9689ede2db6_s1.jpg" border="0" /> <br /></a><br /></td>
<td valign="bottom" align="middle"><a href="http://blog.sohu.com/manage/entry.do?m=edit&id=85142590&t=shortcut#"><img src="http://www.dy.com.cn/pic/2008/04/14/film33273_8e42a677-4008-4d7c-bd2c-8297562c4c31_s1.jpg" border="0" /> <br /></a><br /></td></tr></tbody></table></p>
<p>Maggie Q 休&middot;杰克曼&amp;伊万&middot;麦克格雷格领衔主演！<br />别名：The List,The Tourist<br />上映日期：2008年4月25日<br />出品公司：20th Century Fox<br />导演：Marcel Langenegger<br />编剧：Mark Bomback, Jason Keller, Patrick Marber<br />主演：<br />伊万&middot;麦克格雷格Ewan McGregor...Jonathan <br />休&middot;杰克曼Hugh Jackman...Wyatt <br />Michelle Williams <br />Maggie Q <br />类型：动作，惊悚<br />剧情：Jonathan(伊万&middot;迈克格雷格)是个会计师，每天就是从家到办公室、从办公室到家的两点一线生活甚是味。但最近他交了个新朋友Wyatt(休&middot;杰克曼)，Wyatt是位律师，外表风度翩翩让Jonathan很羡慕。Wyatt邀请Jonathan参加了一个神秘的性爱俱乐部，在那里Jonathan像到了天堂一般，可以跟各种他梦想中的完美女人谈情说爱。然而Jonathan刚进没多久，就卷入了一个女人的失踪案里，与此相关的还有一宗巨款劫案。Jonathan被当成了头号嫌疑犯，百口莫辩的他终于开始清醒，想要探寻这个俱乐部背后的秘密以及Wyatt的真实身份&hellip;&hellip; </p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>法国驻华大使何克就奥运事件接受记者采访</title>
			<link>http://achang4u.blog.sohu.com/85139867.html</link>
			<comments>http://achang4u.blog.sohu.com/85139867.html#comment</comments>
			<dc:creator>阿昌</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 00:23:47 +0800</pubDate>
			<guid>http://achang4u.blog.sohu.com/85139867.html</guid>
			<description><![CDATA[<p>法国驻华大使何克4月15日接受采访的全文。</p>
<p></p>
<p>Transcription d&rsquo;une interview accord&eacute;e &agrave; Phoenix News </p>
<p>par l&rsquo;Ambassadeur </p>
<p></p>
<p>15 avril 2008</p>
<p></p>
<p></p>
<p>Des voix s'&eacute;l&egrave;vent pour critiquer la mauvaise protection accord&eacute;e &agrave; la flamme olympique &agrave; Paris par les autorit&eacute;s fran&ccedil;aises, qu'en pensez-vous ?</p>
<p></p>
<p>Herv&eacute; Ladsous : Merci de me donner l&rsquo;occasion de vous donner mes r&eacute;actions sur ces questions. </p>
<p></p>
<p>谢谢你给我机会就这些问题作出回应。</p>
<p></p>
<p>A propos du passage de la flamme olympique &agrave; Paris, qui &eacute;tait effectivement un &eacute;v&eacute;nement majeur, je dois dire que le gouvernement fran&ccedil;ais a pris toutes les mesures qu&rsquo;il &eacute;tait possible de prendre : nous avons mobilis&eacute; 3000 policiers, jamais on n&rsquo;avait vu cela dans la capitale fran&ccedil;aise. Je sais que cela a &eacute;t&eacute; trait&eacute; comme une visite d&rsquo;&eacute;tat, ce qui montre l&rsquo;importance que le gouvernement fran&ccedil;ais attachait au passage de la flamme &agrave; Paris.</p>
<p></p>
<p>关于在巴黎的火炬传递活动，这确实是一个重大活动。法国政府采取了一切必要措施：我们出动了3000名警察，这在法国首都是前所未有的。这一活动得到国事访问级别的待遇，这足以证明法国政府对巴黎奥运火炬传递活动的重视程度。</p>
<p></p>
<p>Alors c&rsquo;est vrai, il y a eu des incidents regrettables - j&rsquo;utilise ce mot &agrave; dessein - mais la mobilisation a &eacute;t&eacute; totale, personne ne peut dire le contraire. Il me semble d&rsquo;ailleurs que le gouvernement chinois n&rsquo;a pas dit le contraire.</p>
<p></p>
<p>尽管如此还是发生了一些非常令人遗憾的事件。但是法国已经尽了一切努力，没有人能否认这一点。而我觉得中国政府对此也很清楚。</p>
<p></p>
<p></p>
<p>Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques fran&ccedil;aises, qu'avez-vous &agrave; leur dire ?</p>
<p></p>
<p>HL : J&rsquo;ai pris connaissance effectivement de ces appels au boycott d&rsquo;entreprises et de produits fran&ccedil;ais qui circulent sur Internet et par SMS. </p>
<p></p>
<p>我确实听说过通过因特网和手机短信发出的抵制法国企业和法国货的呼吁。</p>
<p></p>
<p>Je trouve que, franchement, c&rsquo;est une id&eacute;e absurde. Vous comprenez bien que la r&eacute;alit&eacute; d&rsquo;une relation, une relation &eacute;conomique, une relation de travail, repose sur des &eacute;changes. </p>
<p></p>
<p>坦率地说，我认为没有实际意义。你们应该知道这样一个现实，经贸关系和两国关系是建立在相互交流的基础之上的。</p>
<p></p>
<p>Les entreprises en question, y compris Carrefour mais &eacute;galement beaucoup d&rsquo;autres, ont des dizaines de milliers d&rsquo;employ&eacute;s chinois, vendent pour l&rsquo;essentiel des produits faits en Chine, donc un appel au boycott reviendrait en r&eacute;alit&eacute; &agrave; boycotter des produits, des ouvriers et des employ&eacute;s chinois. Je crois que ce n&rsquo;est pas s&eacute;rieux, tout simplement. </p>
<p></p>
<p>相关企业，包括家乐福以及许多其它企业，它们聘用中国员工数以万计，销售的产品大多数也是中国生产的。所以，呼吁抵制实际上抵制中国产品和抵制中国员工。我认为简单地说这是没有意义的。</p>
<p></p>
<p>Nous devons au contraire avoir une vision constructive de l&rsquo;avenir et ne pas remettre en question, ou mettre en p&eacute;ril, sur des r&eacute;actions &eacute;pidermiques dirais-je, ce qui fait la force de nos relations commerciales, &eacute;conomiques et de tous ordres.</p>
<p></p>
<p>相反的是，我们应该有一个面向未来的眼光，不要使我们两国经济、贸易和其它关系因为一些&mdash;我想说----过激的反应，而受到损害，或者使其处于危险境地。</p>
<p></p>
<p>J&rsquo;ajouterai une chose : dans l&rsquo;histoire, on a toujours constat&eacute; que les appels au boycott &eacute;taient inefficaces, dans tous les sens. Donc pour r&eacute;sumer, il est aussi absurde d&rsquo;appeler au boycott d&rsquo;entreprises ou de produits fran&ccedil;ais en Chine qu&rsquo;il serait absurde d&rsquo;appeler au boycott de produits chinois en France. </p>
<p></p>
<p>我还要补充一点：在历史上，人们总是发现抵制起不到作用，在任何方面。所以，总之一句话，呼吁抵制在中国的法国企业和法国货意义不大。就像在法国呼吁抵制中国货一样没有意义。</p>
<p></p>
<p>D'apr&egrave;s votre longue exp&eacute;rience de la Chine, quels autres moyens les citoyens chinois ont-ils d'essayer de convaincre les Fran&ccedil;ais du bien fond&eacute; de leur point de vue?</p>
<p></p>
<p>HL : Il est &eacute;vident pour nous que les jeux olympiques, qui sont une f&ecirc;te universelle, une f&ecirc;te de l&rsquo;amiti&eacute;, une f&ecirc;te de la jeunesse, une f&ecirc;te du sport, il est &eacute;vident que ces jeux olympiques de P&eacute;kin 2008 doivent &ecirc;tre un grand succ&egrave;s pour tous les participants. Pour tous ceux qui pendant 17 jours vont vibrer devant les images qui proviendront de votre capitale.</p>
<p></p>
<p>显而易见，奥运对于我们是一个全球的盛事，一个友谊和年轻人的节日，一个体育盛会。显而易见，北京2008奥运会，对所有参加者来说，都应该是一个巨大的成功。对那些在17天的时间里，在影像面前&mdash;从你们首都传出去的&mdash;影像面前的人们来说，也是一个巨大的成功。</p>
<p></p>
<p>Alors je pense que ce qu&rsquo;il faut c&rsquo;est continuer &agrave; travailler, et continuer &agrave; expliquer aussi car c&rsquo;est vrai qu&rsquo;il n&rsquo;y a pas toujours une perception suffisante des probl&egrave;mes qui peuvent exister.</p>
<p></p>
<p>我认为应该做的是继续努力，也要继续解释。因为确实对一些可能存在的问题，人们的感觉往往不一定够。</p>
<p></p>
<p>C&rsquo;est l&rsquo;une des raisons qui font, d&rsquo;ailleurs, que nous avons depuis tr&egrave;s longtemps - nous et tous les autres pays - invit&eacute; le gouvernement chinois &agrave; la plus grande transparence, &agrave; la libert&eacute; pour les m&eacute;dias, &agrave; la possibilit&eacute; d&rsquo;aller partout - y compris au Tibet - pour voir ce qui s&rsquo;y passe et apprendre de la r&eacute;alit&eacute; pour mieux comprendre.</p>
<p></p>
<p>这正是我们和许多其它国家，一直以来敦促中国政府能够更大透明，给媒体各地自由采访，如去西藏，去看看和了解那里发生的事情，以便更好地理解。</p>
<p></p>
<p>Je crois que c&rsquo;est un message tr&egrave;s important. Nous n&rsquo;avons cess&eacute; de le r&eacute;p&eacute;ter avec d&rsquo;autres, et pour r&eacute;sumer c&rsquo;est cela : la libert&eacute; d&rsquo;informer, la libert&eacute; de comprendre, la libert&eacute; de voir, et de faire son jugement. C&rsquo;est peut-&ecirc;tre cela le plus important actuellement.</p>
<p></p>
<p>我相信这个信息非常重要。我们跟其它人不断地重复这一点。归纳起来：自由传播信息、自由地去理解、自由地去看和作出自己的判断。也许这是目前最重要的。</p>
<p></p>
<p>Les Chinois comprennent-ils bien la position officielle fran&ccedil;aise?</p>
<p></p>
<p>HL : Je crois qu&rsquo;il faut dissiper beaucoup d&rsquo;ambigu&iuml;t&eacute;s. Des ambigu&iuml;t&eacute;s qui n&rsquo;ont pas lieu d&rsquo;&ecirc;tre.</p>
<p></p>
<p>我觉得有许多事情需要进一步解释清楚。</p>
<p></p>
<p>La r&eacute;alit&eacute;, quelle est-elle ? La r&eacute;alit&eacute; c&rsquo;est que la France est l&rsquo;amie de la Chine. Et depuis longtemps. Et elle souhaite le rester pour tr&egrave;s longtemps.</p>
<p></p>
<p>什么是事实？事实是法国是中国的朋友，这种友谊有着悠久的历史，法国希望永远做中国的朋友。</p>
<p></p>
<p>La r&eacute;alit&eacute; c&rsquo;est que la France respecte totalement la Chine et sa souverainet&eacute;, donc qu&rsquo;on n&rsquo;aille pas dire que la France a des id&eacute;es bizarres sur le Tibet : nous savons que le Tibet est une question qui rel&egrave;ve de la souverainet&eacute; de la R&eacute;publique populaire de Chine et nous ne transigerons jamais l&agrave;-dessus.</p>
<p></p>
<p>事实是法国完全尊重中国和中国的主权。所以人们不能说法国对西藏有什么奇怪的想法。我们知道西藏问题是一个涉及到中华人民共和国主权的问题。我们从永远不会改变这一立场。</p>
<p></p>
<p>Mais en m&ecirc;me temps, &eacute;tant l&rsquo;ami sinc&egrave;re, intime, de la Chine, nous pensons qu&rsquo;il est de notre devoir de dire &agrave; nos amis : &laquo; Il y a un probl&egrave;me, quand-m&ecirc;me, et nous sommes pr&ecirc;ts &agrave; vous aider &agrave; r&eacute;soudre ce probl&egrave;me si vous le souhaitez. &raquo;. Ce n&rsquo;est &eacute;videmment pas une obligation, c&rsquo;est tout simplement une disponibilit&eacute; que nous marquons. </p>
<p></p>
<p>但是同时，作为中国诚恳和亲密的朋友，我们认为我们有义务告诉我们的朋友：&ldquo;西藏确实存在一些问题。如果中国愿意的话，我们很愿意帮助为此做出我们的贡献&rdquo;。当然这不是必须的，而只是我们向中方表达的一种友好姿态。</p>
<p></p>
<p>La disponibilit&eacute; pour quoi ? Pour essayer de faire en sorte qu&rsquo;un processus de dialogue puisse red&eacute;marrer apr&egrave;s les images terribles que nous avons vues le mois dernier : nous avons vu des Han et des Hui massacr&eacute;s, des boutiques Han br&ucirc;l&eacute;es, d&eacute;truites. Nous avons vu aussi des Tib&eacute;tains tu&eacute;s ou bless&eacute;s. Tout cela nous cause beaucoup de chagrin, beaucoup d&rsquo;&eacute;motion, et beaucoup de regrets, et le v&oelig;u que nous formons depuis le d&eacute;but est que cette situation difficile soit surmont&eacute;e. D&rsquo;apr&egrave;s notre exp&eacute;rience il n&rsquo;y a pas d&rsquo;autre solution en g&eacute;n&eacute;ral, dans ce type de situation, que le dialogue.</p>
<p></p>
<p>我们为什么要这样说呢？目的是什么？是希望恢复对话机制，因为上个月大家都看到了一些可怕的镜头：一些汉族人和回族人被打死，汉族人的商店被焚烧，摧毁。我们也看到藏族人被打死和打伤。这一切让我们感到很难过、很震惊、很遗憾。我们从一开始就希望这种困难局面能得到平息。而根据我们的经验，在这样的势面前，一般来说没有其它办法，只有对话。</p>
<p></p>
<p>Alors, le dialogue, selon des modalit&eacute;s qu&rsquo;il appartient au gouvernement de la R&eacute;publique populaire de Chine de d&eacute;cider, mais il y a eu par le pass&eacute; dialogue entre le gouvernement chinois et le Dala&iuml;-Lama &agrave; six reprises et c&rsquo;&eacute;tait la Chine qui en avait pris l&rsquo;initiative.</p>
<p></p>
<p>而对话方式和条件当然应该由中国政府来决定。在过去，中国政府和达赖喇嘛之间曾有过6次对话，都是中国政府主动提议的。</p>
<p></p>
<p>Donc nous formons le v&oelig;u que d&rsquo;une mani&egrave;re ou d&rsquo;une autre, ce dialogue reprenne. Et nous disons simplement : &laquo; Nous sommes les amis de la Chine, nous sommes &agrave; votre disposition si nous pouvons vous aider en quoi que ce soit &raquo;.</p>
<p></p>
<p>所以，我们表达这样的愿望，不管通过什么方式，双方应该恢复对话。我们只想说：&ldquo;我们是中国的朋友，如果中国愿意的话，我们随时愿意为中国效劳&rdquo;。</p>
<p></p>
<p>C&rsquo;est le sens de la position prise par les autorit&eacute;s et par le gouvernement fran&ccedil;ais, et c&rsquo;est une position, je crois, qui est parfaitement compr&eacute;hensible.</p>
<p></p>
<p>这就是法国政府立场的意义所在，而这个立场我认为是一目了然的。</p>
<p></p>
<p>Pouvez-vous nous dire si le Pr&eacute;sident fran&ccedil;ais compte assister &agrave; la c&eacute;r&eacute;monie d&rsquo;ouverture des jeux olympiques ?</p>
<p></p>
<p>HL : Le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique, effectivement, n&rsquo;a pas encore d&eacute;cid&eacute;. Pour le moment il a dit tr&egrave;s clairement que toutes les options restaient ouvertes.</p>
<p></p>
<p>他确实还没有做出最后决定，但是已经明确表示任何选择都是可能的。</p>
<p></p>
<p>Je n&rsquo;ai rien &agrave; ajouter &agrave; ce qu&rsquo;a dit le Pr&eacute;sident de la R&eacute;publique &agrave; ce sujet.</p>
<p></p>
<p>关于总统在这个问题上说过的话，我没有什么可补充的。</p>
<p></p>
<p>Des rumeurs courent &agrave; propos d&rsquo;un &eacute;ventuel soutien financier de Carrefour &agrave; l&rsquo;action du Dala&iuml;-Lama, que pouvez-vous nous dire &agrave; ce sujet ?</p>
<p></p>
<p>HL : C&rsquo;est &eacute;videmment &agrave; Carrefour de r&eacute;pondre &agrave; cette question. Je comprends qu&rsquo;ils l&rsquo;ont d&eacute;j&agrave; fait en d&eacute;mentant toutes ces all&eacute;gations qui circulent et en disant d&rsquo;ailleurs qu&rsquo;ils se r&eacute;servaient d&rsquo;y apporter des suites judiciaires. Donc je pense qu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;accusations absurdes, mais encore une fois c&rsquo;est &agrave; Carrefour qu&rsquo;il revient de vous r&eacute;pondre sur ce point pr&eacute;cis.</p>
<p></p>
<p>当然应该由家乐福来回答这个问题。据我所知，他们已经否认了这些谣言，另外他们甚至还说保留追究法律责任的权利。所以，我想那些指控是毫无根据的。但是，我再一次强调，应该由家乐福来回答这个问题。</p>
<p></p>
<p>J&rsquo;ajouterai une chose aussi : vous connaissez l&rsquo;engagement de Carrefour dans les jeux olympiques de P&eacute;kin : depuis le d&eacute;but ils ont soutenu la candidature de P&eacute;kin, et depuis lors ils ont constamment apport&eacute; toute leur aide &agrave; l&rsquo;organisation des jeux. Leur action vise &agrave; contribuer &agrave; ce que ces jeux soient un succ&egrave;s, donc je crois qu&rsquo;il ne faut surtout pas faire de proc&egrave;s d&rsquo;intention.</p>
<p></p>
<p>我还要补充一点：家乐福对北京奥运会的强有力的支持是众所周知的：从一开始，他们就支持北京申办奥运，并至始至终都在为奥运会的组织提供实际帮助。他们的目的是想让奥运会获得圆满成功。所以，我认为这种指控对家乐福特别不公道。</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>&#8220;Rain Man&#8221;(雨人)</title>
			<link>http://achang4u.blog.sohu.com/74038337.html</link>
			<comments>http://achang4u.blog.sohu.com/74038337.html#comment</comments>
			<dc:creator>阿昌</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 09:49:11 +0800</pubDate>
			<guid>http://achang4u.blog.sohu.com/74038337.html</guid>
			<description><![CDATA[<table>
<tbody>
<tr>
<td align="left" colspan="2">
<p><font size="2">◆ 片　　名：<strong>雨人 / Rain Man</strong><br />◆ 导　　演：</font><a href="http://www.mov8.com/people/Filmography.asp?people=Barry+Levinson" target="_self"><font size="2">巴里&middot;莱文森（Barry Levinson）</font></a><font size="2">　<br />◆ 主　　演：</font><a href="http://www.mov8.com/people/Filmography.asp?people=Dustin+Hoffman" target="_self"><font size="2">达斯廷&middot;霍夫曼（Dustin Hoffman）</font></a><font size="2">　</font><a href="http://www.mov8.com/people/Filmography.asp?people=Tom+Cruise" target="_self"><font size="2">汤姆&middot;克鲁斯（Tom Cruise）</font></a><font size="2">　<br />◆ 类　　型：Drama　</font></p></td></tr>
<tr>
<td align="left"><font size="2">◆ 国家地区：</font><a href="http://www.mov8.com/movie/index.asp?selarea=USA" target="_self"><font size="2">美国</font></a><font size="2">　</font></td>
<td align="left"><font size="2"></font></td></tr>
<tr>
<td align="left"><font size="2">◆ 发行公司：</font><a href="http://www.mov8.com/studio/studio_show.asp?title=United+Artists" target="_self"><font size="2">联美（United Artists）</font></a><font size="2">　</font></td>
<td align="left"><font size="2"></font></td></tr>
<tr>
<td align="left"><font size="2">◆ 制作公司：</font><a href="http://www.mov8.com/studio/studio_show.asp?title=United+Artists" target="_self"><font size="2">联美（United Artists）</font></a><font size="2">　</font></td>
<td align="left">
<p><font size="2"></font>&nbsp;</p></td></tr>
<tr>
<td align="left"><font size="2"><font size="2">◆ MPAA定级：</font><a href="http://www.mov8.com/dvd/freetalk_show.asp?id=1689"><font size="2">R 级</font></a></font></td>
<td align="left"><font size="2"></font></td></tr>
<tr>
<td align="left"><font size="2">◆ 片　　长：133 分钟</font><a href="http://www.mov8.com/dvd/freetalk_show.asp?id=1689"><font size="2"></font></a></td>
<td align="left"><font size="2"></font></td></tr>
<tr>
<td align="left"><font size="2">◆ 影片简介：<br />&nbsp;&nbsp; 获奖：获61届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳男主角、最佳原作剧本四项大奖 </font></td>
<td align="left"></td></tr></tbody></table>
<p>美国，查利&middot;巴比特是洛杉矶一名青年汽车商。他的母亲早已去世，父亲是百万富翁，但对他没有感情。这天律师行打来电话告诉他：他鳏居多年的父亲去世。查利不想离开西海岸，丢下公司的事去奔丧。可是父亲留下了一大笔家产，化成钱倒能给自己的企业复兴带来希望。想到这一点，他便偕同苏珊一起去辛辛那提参加父亲的葬礼了。 <br /><br />　　抵达父亲家一看，房子真大，宽敞的汽车车库里停放着父亲生前最喜爱的1949年产的&quot;别克&quot;牌白色敞蓬汽车。看到这辆车，查利不由想起了一件往事：那是父亲在世的时候，查利未经他同意，擅自将车开出去兜风，途中被警察以&quot;偷车贼&quot;罪名拘留，在警察局足足关了两天&hellip;&hellip;一连串闯入记忆的往事使身居这豪华府邸的查利一点也不感到亲切，他反而被一种恐惧感攫住了。原来是想起了&quot;雨人&quot;。小时候，家里好像有个叫&quot;雨人&quot;的什么人。自己也唱过&ldquo;雨人，雨人，别看他傻乎乎，唱起歌来顶刮刮&hellip;&hellip;&rdquo;这首曲子的。 <br /><br />　　次日，查利会见律师。律师宣布遗嘱，查利越听越不对劲儿，竟怀疑自己的耳朵来了。可能是父亲长时间没有同查利保持联系的缘故，居然把３００万美圆的遗产列为信托资金（即委托他人管理）。&quot;我是父亲的儿子，可父亲连一点骨肉之情也没有。&quot;查利愤愤不平。他只得到一辆老式的&quot;别克&quot;和一座蔷薇花园。那么，３００万美圆归谁继承呢》查利急冲冲赶到银行去询问，才知道那笔钱的受益者是雷蒙．巴比特。查利一下子懵住了，这人是谁？他也姓巴比特，难道是他的哥哥？这么多年来一直没听到过他呀？查利又打听到雷蒙现住在一家精神病院里。于是他带着苏珊一起去那家叫沃尔布鲁克的医院。 <br /><br />　　他拜见了主治医生布鲁纳大夫。后者向他介绍了情况，查利心头像塞了一块铅。雷蒙的确是他的长兄，患有自闭症（一种智能障碍症），故从小被人们唤做&ldquo;雨人&rdquo;（幽闭症患者的俗称）。不过他除了寡言少语外，其他方面倒也正常。查利决定把雷蒙带回洛杉矶，担任他的监护人。于是，兄弟二人及苏珊开始了为期一周的旅行。 <br /><br />　　兄弟俩来到机场，不料雷蒙一见飞机就大吵大闹。他说乘飞机不安全，并历数近年来重大空难发生的时间，地点&hellip;&hellip;不耐烦的查理，只好开着那辆父亲留下的老式轿车，带雷蒙走高速公路。当天深夜，发生了一起车祸，警车闪动的灯光刺激了雷蒙，他起身下车，执拗地离开这不安全的高速公路。查理无可奈何，他们的汽车只好在乡村小路上慢悠悠行驶。雷蒙有在固定时间看固定电视节目的习惯（因他只能从电视里了解外部世界），到了那个时刻，他再也不肯赶路，查理只好带着他闯入私人住宅，要求看电视。雷蒙还有许多不能改变的习惯，譬如：每餐都少不了某种食品、只穿从某个商店购买的内裤等等，使查理哭笑不得。 <br /><br />　　一次，趁查理下车打电话之际，雷蒙下车走走，横穿马路时，红灯亮了，他看到&quot;禁止通行&quot;字样，立刻停在马路中央，周围堵满了车，气得司机下来揪住他。 <br /><br />　　旅途中，查利被雷蒙许多古怪的生活习惯和因不谙世事而出的洋相弄得筋疲力劲哭笑不得。但他也发现，雷蒙有惊人的记忆力和心算能力。例如，他能很快背下电话本上从Ａ到Ｇ所有的电话号码。牙签盒碰倒在地，他能立即说出牙签有多少根。于是，查利带着雷蒙来到赌城拉斯维加斯一家赌场，利用他过人的记忆力大捞了一笔。 <br /><br />　　一向只知道做生意赚钱的查利在哥哥的接触中，逐渐学会了关心人、爱护人，并且认识到世界上还有比金钱更珍贵的手足之情。 <br /><br />　　当两兄弟最后到达洛杉矶时，查利已与哥哥难舍难分了。 <br /><br /><strong>赏析：</strong> <br /><br />　　《雨人》是1988年十分引人注目的一部影片。该片在第六十一届奥斯卡金像奖的激烈角逐中，一举夺得了最佳影片、最佳导演、最佳男主角和最佳原作剧本四项重要奖项。该片描述了一个手足情深的故事。一心想获得遗产的弟弟在与患有自闭症的兄长的长途旅行中逐渐产生了对兄长的手足之情，由起初的疏远粗暴到最后来的关心理解。影片的剧情并不复杂，但却获得了众多观众的喜爱和欢迎，其原因就在于影片中反映出了一种感人至深的人间真情。 <br /><br />　　影片中的场景大都十分美丽，有着柔和的光线和温暖的色调。影片中音乐的节奏也是比较明朗的。这些使影片具有了一种温情感人的氛围。残障人是近年来美国影片中常有的题材。通过对残障人生活的表现和描述，反映出他们与正常人之间关怀和交流的情景。这种方式能很好地体现出人与人之间的真情。唤起观众的同情和爱心，从而使影片获得观众的认同。影片中两位主角的表演都很出色。达斯汀&middot;霍夫曼在片中扮演雷蒙，一个精于心算和具有惊人记忆力的自闭症患者。他那呆滞的神情和怪癖的举止在片中表现得十分真实。为了演好这一角色，达斯汀&middot;霍夫曼曾与不少自闭症患者进行了长达数月的接触，学习他们的举止，揣摩他们的神态动作。在经过巨大的努力之后，达斯汀&middot;霍夫曼才得以把这一形象生动而形象地体现在银幕上。他以这个角色而第二次摘取了奥斯卡最佳男主角奖的桂冠，也又一次向人们展现了他卓越的演艺才华。弟弟查理的扮演者汤姆&middot;克鲁斯也是一位演技超群的青年男演员。他的表演自然而富有魅力，与达斯汀&middot;霍夫曼的表演配合得十分默契。演员生动而感人的表演是这部影片成功的重要原因之一。</p>
<p><br /><br />
<table cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="white" border="0">
<tbody>
<tr valign="top">
<td><font size="2"><img src="http://www.mov99.com/movie/headspot/nm0000129.jpg" /></font></td>
<td><font size="2">&nbsp;</font></td>
<td>
<table cellspacing="4" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><font style="FONT-SIZE: 14px" size="2"><strong>汤姆&middot;克鲁斯&nbsp;<br />Tom Cruise&nbsp;</strong></font></td></tr></tbody></table>
<table cellspacing="4" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><strong><font size="2">出生日期</font></strong></td>
<td><font size="2">1962-07-03&nbsp;</font></td></tr></tbody></table>
<table cellspacing="4" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><strong><font size="2">出生地</font></strong></td>
<td><font size="2">Syracuse, New York, USA &nbsp;</font></td></tr></tbody></table></td></tr>
<tr valign="top">
<td>
<div align="center"><a href="http://www.mov99.com/movie/headspot/nm0000129.jpg" target="_blank"><font size="2"></font></a>&nbsp;</div></td>
<td><font size="2">&nbsp;</font></td>
<td><font size="2"></font></td></tr></tbody></table><br />
<table cellspacing="6" cellpadding="0" align="center" border="0">
<tbody>
<tr>
<td height="18"><font size="2"><img height="13" src="http://www.mov99.com/images/bo-73.gif" width="4" /></font></td>
<td valign="top"><strong><font size="2">人 物 简 介</font></strong></td></tr></tbody></table>
<table cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" border="0">
<tbody>
<tr>
<td height="1"><font size="2"><img height="1" src="http://www.mov99.com/images/point.gif" width="1" /></font></td></tr></tbody></table>
<table cellspacing="6" cellpadding="0" align="center" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><font size="2">　　作为一代青年偶像的汤姆&middot;克鲁斯，如今功成名就，名利双收。他的片酬高达1800万，拥有上万的影迷，他的巨大号召力已证明他已成为世界影坛的超级巨星。<br /><br />　　汤姆&middot;克鲁斯生于1962年7月3日，父亲是纽约的电气工程师，母亲是个话剧演员，家庭生活充满艰辛。这养成了克鲁斯一种吃苦勤奋的精神和一种对待生活的乐观态度。他早年的愿望是做一名牧师，在旧金山神学院进修。接触影视文艺是个极其偶然的机会，他参加了校内音乐剧的演出，从此开始对戏剧与演出十分着迷，加入了当地的剧院。后来又将准备到欧 洲去旅游的钱用于到纽约寻求演艺圈内的发展。<br /><br />　　克鲁斯不同于许多演员和明星，他并没有天赋的演技，他的成功全靠自己不断地学习与苦练，克服自身的弱点，补充有益的经验。早年的吃苦精神对他帮助极大，终于，他凭着自己坚韧不拔、吃苦钻研的精神一步步走向成功与辉煌。<br /><br />　　克鲁斯的第一部影片是《熄灯号》(《Taps》1982)，这是一部反映军营生活的喜剧片，克鲁斯从此走上泪与汗交织的奋斗之路。随后，又演出了一些影片：《冒险事业》(《Risky Business 》1983)《局外人》、《步步登天》（《All the right moves》1983）和《黑魔王》（《Legend》1985），但没有引起什么反响。克鲁斯在沉默与静寂之中不断磨炼自己的演技水平，他坚信有耕耘就必定有收获。果然，1986年《壮志凌云》(《Top Gun》）一炮打响，克鲁斯以海军飞行员英武俊美的形象立刻成为千百万美国青年心目中的银幕偶像。<br /><br />　　其后，《金钱本色》（《The Color of Money》）与《鸡尾酒》（《Cocktail》1988）亦取得了不俗的成绩，但真正令克鲁斯成为影坛明星的则是《雨人》（《Rain Man》1988)和《生逢七月四日》(《Born on the Four-th of July》1989）这两部影片。《雨人》中虽然达斯汀&middot;霍夫曼是主角明星，光芒盖过了克鲁斯，但克鲁斯在影片中的出色演技让观众与导演也大为赞赏。紧接着，《生逢七月四日》将他推上了幸运之峰，他获得了金球奖和奥斯卡最佳男主角奖的提名。&nbsp;</font></td></tr></tbody></table></p>
<p>This is an excellent film. Rain Man incorporates moving drama, timeless scenery and unbelievable performances from Dustin Hoffman and even Tom Cruise who up to this point in film history was known for typical chick flicks or films in which his potential was not shown, even the color of money couldn't make him look like any kind of decent actor. Yet in Rain Man he isn't bad, but I suppose it is very clear and easy to say that Dustin acts him off the screen. The screen is a simple tale of brotherly love. Dustin plays Raymond &quot;The Rain Man&quot; Babbitt, the long lost, supposedly autistic brother of Charlie Babbitt (Cruise). As Charlie finds out he has a brother never revealed to him by his father he feels let down and betrayed, and even more so that now his father is dead and leaving his estate, to the value of $3.000.000 to his brother, and not to himself. So Charlie in his situation decides to take Raymond away from the medical institution he was left in, and goes on a huge road trip, not willing to give his brother up, unless the institutes settles his share of his father's assets. But as this slow but intriguing film goes on, the bonds get stronger, and you can see the devotion settling in around them as they establish some common ground. And so when the end of the film comes and the brothers are ripped apart, even though really you know they should be allowed to unite it is extremely saddening. The end scene is particularly good, and very emotional, and the fact Barry Levinson has made characters the audience can genuinely care for, it means that the overall effect on the viewers is elevated to a whole new and amazing degree. It is brilliant. Don't deny this film it's worth because of technicalities and the fact it doesn't relay the correct message, and praise the quality of its creation. Which is without a shadow of a doubt one of the best and most touching film productions to ever grace the screen. </p>
<p>
<table cellspacing="6" cellpadding="0" align="center" border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><strong><font size="2">获 奖 资 料</font></strong></td></tr></tbody></table>
<table cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" border="0">
<tbody>
<tr>
<td height="1"><font size="2"><img height="1" src="http://www.mov99.com/images/point.gif" width="1" /></font></td></tr></tbody></table>
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td height="10"><font size="2"></font></td></tr></tbody></table>
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td>
<div align="center"><strong><font size="2">时 间</font></strong></div></td>
<td><font size="2">&nbsp;</font></td>
<td>
<div align="center"><strong><font size="2">类 别</font></strong></div></td>
<td><font size="2">&nbsp;</font></td>
<td>
<div align="center"><strong><font size="2">奖 项</font></strong></div></td>
<td><font size="2">&nbsp;</font></td></tr></tbody></table>
<table cellspacing="1" cellpadding="3" bgcolor="#cccccc" border="0">
<tbody>
<tr>
<td><font size="2"></font>
</td><td><font size="2"></font>
</td><td><font size="2"></font>
</td><td><font size="2"></font></td>
</tr><tr bgcolor="#eeeeee">
<td colspan="4" height="27">
<div align="center"><strong><!--<a href="award.asp?type=1" name="TYPE1">--><font size="2">奥斯卡奖 Oscar</font></strong></div></td></tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>
<div align="center"><!--<A href="/listaward.asp?type=1&year=2000">--><font size="2">2000</font></div></td>
<td rowspan="3">
<div align="center"><font size="2">提名</font></div></td>
<td><font size="2">最佳男配角 (Best Actor in a Supporting Role)</font></td>
<td><a href="http://www.mov99.com/movie/1999030403877.html" target="_blank"><font size="2">Magnolia &nbsp;(1999)&nbsp;木兰花</font></a></td></tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>
<div align="center"><!--<A href="/listaward.asp?type=1&year=1997">--><font size="2">1997</font></div></td>
<td><font size="2">最佳男演员 (Best Actor in a Leading Role)</font></td>
<td><a href="http://www.mov99.com/movie/1998111803199.html" target="_blank"><font size="2">Jerry Maguire&nbsp;(1996)&nbsp;甜心先生</font></a></td></tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>
<div align="center"><!--<A href="/listaward.asp?type=1&year=1990">--><font size="2">1990</font></div></td>
<td><font size="2">最佳男演员 (Best Actor in a Leading Role)</font></td>
<td><a href="http://www.mov99.com/movie/1998090900997.html" target="_blank"><font size="2">Born on the Fourth of July&nbsp;(1989)&nbsp;生于七月四日</font></a></td></tr>
<tr bgcolor="#eeeeee">
<td colspan="4" height="27">
<div align="center"><strong><!--<a href="award.asp?type=2" name="TYPE2">--><font size="2">金球奖 GG</font></strong></div></td></tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>
<div align="center"><!--<A href="/listaward.asp?type=2&year=2004">--><font size="2">2004</font></div></td>
<td>
<div align="center"><font size="2">提名</font></div></td>
<td><font size="2">最佳男演员(剧情类) (Best Performance by an Actor in a Motion Picture - Drama)</font></td>
<td><a href="http://www.mov99.com/movie/2000100605938.html" target="_blank"><font size="2">The Last Samurai&nbsp;(2003)&nbsp;最后的武士</font></a></td></tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>
<div align="center"><!--<A href="/listaward.asp?type=2&year=2000">--><font size="2">2000</font></div></td>
<td rowspan="2">
<div align="center"><font color="red" size="2">获奖</font></div></td>
<td><font size="2">最佳男配角 (Best Performance by an Actor in a Supporting Role in a Motion Picture)</font></td>
<td><a href="http://www.mov99.com/movie/1999030403877.html" target="_blank"><font size="2">Magnolia &nbsp;(1999)&nbsp;木兰花</font></a></td></tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>
<div align="center"><!--<A href="/listaward.asp?type=2&year=1997">--><font size="2">1997</font></div></td>
<td><font size="2">最佳男演员(喜剧/音乐类) (Best Performance by an Actor in a Motion Picture - Comedy/Musical)</font></td>
<td><a href="http://www.mov99.com/movie/1998111803199.html" target="_blank"><font size="2">Jerry Maguire&nbsp;(1996)&nbsp;甜心先生</font></a></td></tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>
<div align="center"><!--<A href="/listaward.asp?type=2&year=1993">--><font size="2">1993</font></div></td>
<td>
<div align="center"><font size="2">提名</font></div></td>
<td><font size="2">最佳男演员(剧情类) (Best Performance by an Actor in a Motion Picture - Drama)</font></td>
<td><a href="http://www.mov99.com/movie/1999103001736.html" target="_blank"><font size="2">A Few Good Men&nbsp;(1992)&nbsp;义海雄风</font></a></td></tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>
<div align="center"><!--<A href="/listaward.asp?type=2&year=1990">--><font size="2">1990</font></div></td>
<td>
<div align="center"><font color="red" size="2">获奖</font></div></td>
<td><font size="2">最佳男演员(剧情类) (Best Performance by an Actor in a Motion Picture - Drama)</font></td>
<td><a href="http://www.mov99.com/movie/1998090900997.html" target="_blank"><font size="2">Born on the Fourth of July&nbsp;(1989)&nbsp;生于七月四日</font></a></td></tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>
<div align="center"><!--<A href="/listaward.asp?type=2&year=1984">--><font size="2">1984</font></div></td>
<td>
<div align="center"><font size="2">提名</font></div></td>
<td><font size="2">最佳男演员(喜剧/音乐类) (Best Performance by an Actor in a Motion Picture - Comedy/Musical)</font></td>
<td><a href="http://www.mov99.com/movie/1999100802558.html" target="_blank"><font size="2">Risky Business&nbsp;(1983)&nbsp;危险的行业</font></a></td></tr>
<tr bgcolor="#eeeeee">
<td colspan="4" height="27">
<div align="center"><strong><!--<a href="award.asp?type=3" name="TYPE3">--><font size="2">英国学院奖 BAFTA</font></strong></div></td></tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>
<div align="center"><!--<A href="/listaward.asp?type=3&year=1991">--><font size="2">1991</font></div></td>
<td>
<div align="center"><font size="2">提名</font></div></td>
<td><font size="2">最佳男演员 (Best Actor)</font></td>
<td><a href="http://www.mov99.com/movie/1998090900997.html" target="_blank"><font size="2">Born on the Fourth of July&nbsp;(1989)&nbsp;生于七月四日</font></a></td></tr>
<tr bgcolor="#eeeeee">
<td colspan="4" height="27">
<div align="center"><strong><!--<a href="award.asp?type=12" name="TYPE12">--><font size="2">国家评论协会奖(美) NBR</font></strong></div></td></tr>
<tr bgcolor="#ffffff">
<td>
<div align="center"><!--<A href="/listaward.asp?type=12&year=1996">--><font size="2">1996</font></div></td>
<td>
<div align="center"><font color="red" size="2">获奖</font></div></td>
<td><font size="2">最佳男演员 (Best Actor)</font></td>
<td><a href="http://www.mov99.com/movie/1998111803199.html" target="_blank"><font size="2">Jerry Maguire&nbsp;(1996)&nbsp;甜心先生</font></a></td></tr></tbody></table></p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>《加勒比海盗2》---- Pirates of the Caribbean</title>
			<link>http://achang4u.blog.sohu.com/68790822.html</link>
			<comments>http://achang4u.blog.sohu.com/68790822.html#comment</comments>
			<dc:creator>阿昌</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 17:18:43 +0800</pubDate>
			<guid>http://achang4u.blog.sohu.com/68790822.html</guid>
			<description><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="bottom"><font size="4"><strong>《加勒比海盗2》：</strong></font></td></tr>
<tr>
<td valign="top">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font face="Times New Roman">&nbsp;<font size="4"><em><strong>Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest</strong></em></font></font></td></tr></tbody></table>
<!--名称end-->
<!--影片海报及介绍-->
<table cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" border="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td height="5"></td></tr>
<tr>
<td><a href="http://ent.sina.com.cn/d/2006-06-27/15341137920.html" target="_blank"><img height="300" src="http://image2.sina.com.cn/ent/m/f/caribbean/U105P28T17D4209F229DT20060627162749.jpg" width="210" border="0" /></a></td></tr>
<tr>
<td align="right" height="28"></td></tr></tbody></table></td>
<td>
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="6"><span>片名：</span>Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest<br /><span>译名：</span>加勒比海盗2：亡灵宝藏/神鬼奇航2：聚魂棺 <br /><span>导演：</span>戈尔&middot;沃宾斯基 Gore Verbinski <br /><span>主演：</span><a href="http://ent.sina.com.cn/s/u/f/jonnydepp/index.html" target="_blank">强尼&middot;德普</a> Johnny Depp<br /><span>　　　</span><a href="http://ent.sina.com.cn/s/u/f/Orlando/index.html" target="_blank">奥兰多&middot;布鲁姆</a> Orlando Bloom <br /><span>　　　</span><a href="http://ent.sina.com.cn/s/u/f/keiraknightley/index.html" target="_blank">凯拉&middot;奈特莉</a> Keira Knightley<br /><span>　　　</span>尼奥梅&middot;哈里斯 Naomie Harris<br /><span>类型：</span>动作/冒险/喜剧/幻想<br /><span>片长：</span>109分钟<br /><span>级别：</span>PG-13级(冒险和暴力内容，包含令人恐惧的画面) <br /><span>出品：</span>迪士尼公司<br /><span>上映日期：</span>2006年7月7日(美国) <br /><span>官方网站：</span><a href="http://disney.go.com/disneypictures/pirates/" target="_blank">disney.go.com/disneypictures/pirates</a><br /><br /></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>《罗马假日》主题曲 -----难以忘情 </title>
			<link>http://achang4u.blog.sohu.com/65021000.html</link>
			<comments>http://achang4u.blog.sohu.com/65021000.html#comment</comments>
			<dc:creator>阿昌</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 19:56:25 +0800</pubDate>
			<guid>http://achang4u.blog.sohu.com/65021000.html</guid>
			<description><![CDATA[Am I That Easy <br />to Forget <br />They say you found somebody new <br />有人说你有了新伴侣 <br />But that won&quot;t stop my lovin&quot;you <br />但这不会减少我对你的爱 <br />I just can&quot;t let you walk away <br />我只是不愿看着你这样走开 <br />Forget the love I had for you <br />这样忘记我对你的爱 <br />Guess I could find somebody too <br />设想我也可以找个新朋友 <br />But I do want no one but you <br />可是我除了你谁也不想要 <br />How could you leavewithoutregret <br />你怎能这样毫无遗憾的走开 <br /><br />Am I that easy to forget <br />难道我如此容易被忘怀 <br />Before you lave me sure you&quot;d find <br />你离开我之前肯定会发现 <br />Your want his love much more than mine <br />你对我的爱比我的更多 <br />&quot;Cause I&quot;ll just say we&quot;ve never met <br />因为我会说我们从不相识 <br />If I&quot;m that easy to forget <br />如果我是如此健忘 <br />Before you leave me sure you&quot;d find <br />你离开我之前肯定会发现 <br />Your want his love much more than mine <br />你对我的爱比我的更多 <br />&quot;Cause I&quot;ll just say we&quot;ve never met <br />我会说我们从不相识 <br />If I&quot;m that easy to forget <br />如果我是如此健忘 <br />If I&quot;m that easy to forget <br />如果我是如此健忘<br />]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>on film Roman Holiday</title>
			<link>http://achang4u.blog.sohu.com/65002395.html</link>
			<comments>http://achang4u.blog.sohu.com/65002395.html#comment</comments>
			<dc:creator>阿昌</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 20:52:58 +0800</pubDate>
			<guid>http://achang4u.blog.sohu.com/65002395.html</guid>
			<description><![CDATA[<p><em>&nbsp;<em>Roman Holiday</em> &mdash;&mdash;</em>&nbsp;<br /><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 美国派拉蒙影片公司出品（1953）<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 荣获第26届奥斯卡最佳女演员、最佳电影故事、最佳服装设计3项金像奖</font>&nbsp;<br /><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 制片：威廉&middot;惠勒（William Wyler）</font></p>
<p><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font><font size="3">导演：戴尔顿&middot;特兰波（Dalton Trumbo）<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主演：</font> <font size="3"><br /></font></p>
<p align="center"><font size="3"><img style="FILTER: ; WIDTH: 169px; HEIGHT: 218px" height="218" alt="奥黛丽·赫本（Audrey Hepburn）——安妮公主（Princess Anne）" src="http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2005-6/19/200561910314858.jpg" width="169" border="0" />&nbsp;&nbsp; <font size="3"><img style="FILTER: ; WIDTH: 170px; HEIGHT: 215px" height="215" alt="格利高里·派克（Gregory Peck）——乔·布莱德利（Joe Bradley）" src="http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2005-6/19/200561910319948.jpg" width="170" border="0" /></font></font><span style="FONT-SIZE: 9pt"> \</span></p>
<p align="center"><span style="FONT-SIZE: 9pt"></span><span style="FONT-SIZE: 9pt"></span>&nbsp;</p>
<p align="left"><span style="FONT-SIZE: 9pt"><font size="3">&nbsp; 上个世纪70年代是一个战争的年代，也是一个灰暗的年代。的二次世界大战的阴影让整个光明世界，整个自由世界为之哭泣颤抖.在每一位有着爱和希望的人的心中，世界开始变得不那么令人相信，死亡和恐惧的气息充斥着整个人间。<br />&nbsp; &nbsp; 战争的阴影直接作用在电影创作上，那个时代的电影，即使是爱情片也是沉重的。而50年代初出品的《罗马假日》则让这一片阴翳化为乌有，迎来了浪漫爱情电影的新时代，爱和希望也重新回到人们的身边。<br />&nbsp; &nbsp; 赫本天使般的眼神与巴洛克（baroque），洛可可（rococo）风格的古罗马建筑相映生辉，美好的事物总是讨人喜爱，这也使之成为爱情电影史上永恒的经典，因为它已成为美的代名词。纯洁并真挚，《罗马假日》是少数几部被禁止以工艺加上彩色的黑白电影之一，因为那份永恒的美不会褪色，不容更改......</font><br /></span></p>
<p>Roman Holiday (1953) is a delightful, captivating fairy-tale romance shot entirely on earth in Rome, and produced and directed by one of Hollywood's most skillful, distinguished, professional and eminent directors - William Wyler. <br /><br />The film's bittersweet story is a charming romantic-comedy, a kind of Cinderella tale in reverse (with an April-October romance). A runaway princess (Hepburn) rebels against her royal obligations and escapes the insulated confines of her royal prison to find a 'Prince Charming' commoner - an American reporter (Peck) covering the royal tour in Rome. The story was reportedly based on the real-life Italian adventures of British Princess Margaret. <br /><br />Wyler was known for other great films including Dodsworth (1936), Jezebel (1938), Wuthering Heights (1939), The Letter (1940), Mrs. Miniver (1942), The Best Years of Our Lives (1946), The Heiress (1949), Friendly Persuasion (1956), Ben-Hur (1959) and Funny Girl (1968). Wyler's well-crafted, stylish films that cover a wide range of film genres (family dramas, westerns, epics, romantic comedies, and even one musical) always included down-to-earth characters in real-life situations. <br /><br />The film received a phenomenal ten Academy Award nominations for a comedy. It won a Best Actress Oscar for its under-experienced British (Belgium-born) actress named Audrey Hepburn - it was her first American film, although she had previously appeared in six European movies and on Broadway in an adaptation of Colette's Gigi. Another of the film's three Oscar awards, the one for Best Original Story was given to Ian McLellan Hunter. In 1993, a posthumous Oscar was properly credited and given to blacklisted Hollywood Ten author Dalton Trumbo, who actually wrote the screenplay. The third Oscar it received was for Best B/W Costume Design (Edith Head). The other seven nominations included: Best Picture, Best Supporting Actor (Eddie Albert), Best Director, Best Screenplay (Ian McClellan Hunter and John Dighton), Best B/W Cinematography, Best B/W Art Direction/Set Decoration, and Best Film Editing. <br /><br />In the opening moments of the film, a Paramount News NEWS FLASH announces, with newsreel footage, the goodwill tour of a royal princess, Princess Ann (Audrey Hepburn), a member of the royal family of an unnamed European country. During her formal tour, she waves at the crowds who line the streets for parades, motorcades, and other ceremonial processions: <br /><br />Paramount News brings you a special coverage of Princess Ann's visit to London, the first stop on her much-publicized, goodwill tour of European capitals. She gets a royal welcome from the British, as thousands cheer the gracious young member of one of Europe's oldest ruling families. After three days of continuous activity and a visit to Buckingham Palace, Ann flew to Amsterdam, where her Highness dedicated the new International Aid Building and christened an ocean liner. Then went to Paris, where she attended many official functions designed to cement trade relations between her country and the Western European nation. And so to Rome, the Eternal City, where the Princess' visit was marked by a spectacular military parade...The smiling young Princess showed no sign of the strain of the week's continuous public appearances. And at her country's Embassy that evening, a formal reception and ball in her honor was given by her country's Ambassador to Italy. <br />During her royal state visit to Rome, Italy, she is presented to the guests during the extravagant ball, escorted into the room wearing a beautiful gown and crown of jewels. Performing her expected diplomatic duties, she appropriately greets the Papal Nuncio, Monsignor Altomonto (Giacomo Penza), Sir Hugo Macy de Farmington (Eric Oulton), the Maharajah of Khanipur (Rapindranath Mitter) and Rajkumari (Princess Lilamani), Prince Istvan Barossy Nagyavaros (Cesare Viori) and many others, but the young foreign Princess reveals her weariness of the proceedings. Under her long gown, she wiggles and itches her foot and then embarrasses herself by losing her high heeled shoe. She retrieves it when she stands to dance with a steady procession of admirers and guests. <br /><br />Her girlish naivete and modern-day leanings are expressed when she is tucked primly into her bed in an old-fashioned nightgown by her lady-in-waiting chaperone, Countess Vereberg (Margaret Rawlings): <br /><br /><br />Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too. <br />Countess: My dear, you have lovely things. <br />Ann: But I'm not two hundred years old. Why can't I sleep in pajamas? <br />Countess: Pajamas!? <br />Ann: Just the top part. Did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all? <br />Looking out her window, she catches a glimpse of how the other half lives, a scene of Roman nightlife. When she is brought warm milk and crackers before retiring, she scoffs: &quot;Everything we do is so wholesome!&quot; The review of her tightly-arranged royal schedule for the next day (including rules of decorum, how she will act and what she will wear) reveals ceremonial visits to a car factory, a food and agricultural inspection organization and an orphanage, followed by a press conference, lunch with the foreign ministry, and even more affairs of state later in the day. The Princess screams: &quot;STOP!&quot;, hysterically exasperated and depressed by the constant control and regimentation of her life. As she is given a sedative by a doctor, she tells her guardians: &quot;...I'll be calm and relaxed, I-I'll bow and I'll smile and improve trade relations and I'll...&quot; In reality, she is determined to see Rome for herself and on her own terms. <br /><br />To escape the endless tedium of the many ceremonial occasions, to find adventure and to experience life beyond the claustrophobic confines of her royal position - without royal control - she slips out of the palatial Embassy that night. Unseen, Ann climbs into the back of an open supply truck (Domenico Pizzatti - Rinfreschi -) that is allowed to leave the Embassy grounds. For the first time, unescorted and unchaperoned, she smiles as she watches her liberating passage through the Embassy's gates. When the truck stops, she jumps out and finds herself in the middle of Rome, becoming increasingly drowsy from the effects of the sleep-inducing sedative. She falls asleep on a low park wall. <br /><br />On his walk home following a late-night card game which has impoverished him with his pals, street-smart American newspaperman Joe Bradley (Gregory Peck), one of the many reporters who was planning to interview the Princess the next day, walks by the sleeping beauty. She is singing to herself: &quot;So happy.&quot; He finds it ironic that she is &quot;well-read, well-dressed&quot; and &quot;snoozing away on a public street&quot; like a drunk. Taking pity on her because she has no money (&quot;Never carry money&quot;), the protective journalist signals a taxi and they climb in the back seat. Perplexed that she sleepily responds that she lives &quot;at the Coliseum,&quot; he directs the taxi to his own apartment and then realizes that she must spend the night there. <br /><br />In an exquisite scene, he leads her up steps and ushers her into his apartment while muttering to himself: &quot;I ought to have my head examined.&quot; Preparing to sleep at his place, she comments dizzingly about all the new experiences, while he 包含ucts her on sleeping arrangements: <br /><br /><br />Ann: Can I sleep here? <br />Joe: Well, that's the general idea. <br />Ann: Can I have a silk nightgown with rosebuds on it? <br />Joe: I'm afraid you'll have to rough it tonight - in these. (He presents her with his own oversized pajamas.) <br />Ann: Pajamas! <br />Joe: Sorry honey, but I haven't worn a nightgown in years. <br />Ann: (regally) Will you help me get undressed, please? <br />Joe: (after hesitating a moment and being taken aback) Uh, OK. (He removes one small article of clothing - her necktie) There you are, you can handle the rest. (He pours himself a glass of wine and rapidly downs it.) <br />Ann: May I have some? <br />Joe: (firmly) No. Now look. <br />Ann: This is very unusual. I've never been alone with a man before - even with my dress on. (She begins unbuttoning and removing her blouse) With my dress off, it's most unusual. I don't seem to mind. (She gazes directly at him.) Do you? <br />Joe: (stony-faced) I think I'll go out for a cup of coffee. You'd better get to sleep. (She flops on his bed.) No, no, no. (He leads her toward the couch.) On this one. <br />Ann: How terribly nice. <br />Joe: Hey - these are pajamas. They're to sleep in. You're to climb into them, you understand?...Then you do your sleeping on the couch, see. Not on the bed, not on the chair, on the couch. Is that clear? <br />Ann: Do you know my favorite poem? <br />Joe: You already recited that for me. <br />Ann: &quot;Arethusa rose from her couch of snows in the Acroceraunian mountains&quot; - Keats. <br />Joe: Shelley. <br />Ann: Keats! <br />Joe: Now, you just keep your mind off the poetry and on the pajamas, and everything'll be all right, see. <br />Ann: It's Keats. <br />Joe: Now, I'll be - it's Shelley - I'll be back in about ten minutes. <br />Ann: Keats. (He approaches his front door and hides his wine bottle on the top of the mantelpiece.) You have my permission to withdraw. <br />Joe: Thank you very much... <br />When Joe returns to his small apartment about ten minutes later, he finds the princess in his own bed - not on the chair or couch as he had 包含ucted. He rolls her off his bed onto the couch. <br /><br />The princess' disappearance is classified as a &quot;Top Crisis Secret&quot; when it is discovered that the &quot;direct heir to the throne&quot; is missing at the Embassy. A diplomatic cover-up conceals the real facts: &quot;A SPECIAL EMBASSY BULLETIN REPORTS THE SUDDEN ILLNESS OF HER ROYAL HIGHNESS THE PRINCESS ANN.&quot; <br /><br />The next morning when he awakens, he has overslept past the scheduled 11:45 am interview with the princess. The Rome American newspaper reports: <br /><br /><br />Princess Ann Taken Ill; Press Interview Cancelled - Embassy Reports Princess Confined to Bed by Sudden Illness: Day's Schedule Cancelled <br />Joe frantically dresses and arrives late at the American News Service where he ineptly tells his boss Mr. Hennessey (Hartley Powers) that he has just left the interview with the princess - a paradoxically true statement, but a gross lie (&quot;a gold-plated, triple-decked, star-spangled lie&quot;) in his superior's view: <br /><br /><br />Hennessey: In view of the fact that our Highness was taken violently ill at three o'clock this morning, put to bed with a high fever, and has ordered all her appointments for the day cancelled in toto... <br />Joe: That's certainly pretty hard to swallow. <br />Hennessey: In view of the fact that you just left her, of course. <br />Hennessey points out Princess Ann's picture printed in the paper: &quot;It isn't Annie Oakley, Dorothy Lamour, or Madame Chiang Kai-shek. Take a good look at her. You might be interviewing her again some day.&quot; Joe immediately discovers that he has a major scoop in the works. After discovering the identity of the mysterious girl in his apartment, he hopes to get an exclusive story that will help him with his career advancement that would take him back to the States: <br /><br /><br />Joe: How much would a real interview with this dame be worth? <br />Hennessey: Are you referring to Her Highness? <br />Joe: I'm not referring to Annie Oakley, Dorothy Lamour, or Madame ... How much? <br />Hennessey: What do you care? You've got about as much chance... <br />Joe: I know, but if I did? How much would it be worth? <br />Hennessey: Oh, just a plain talk on world issues, it would probably be worth two hundred and fifty. Her views on clothes, of course, would be worth a lot more, maybe a thousand...dollars. <br />Joe: I'm talking about her views on everything!...The private and secret longings of a Princess. Her innermost thoughts as revealed to your own correspondent in a private, personal, exclusive interview. (His boss' mouth drops, awe-struck by the thought) Can't use it, huh? I didn't think you'd like it. <br />Hennessey: Come here! Love angle too, I suppose. <br />Joe: Practically all love angle. <br />Hennessey: With pictures. <br />Joe: Could be. How much? <br />Hennessey: That particular story will be worth five grand to any news service.... <br />Joe: ...You said five grand? I want you to shake on that. <br /><br />Back at his apartment, Ann finally awakens at about 1:30 in the afternoon, but she is thoroughly disoriented: <br /><br /><br />Ann: Would you be so kind as to tell me where I am? <br />Joe: Well, this is what is laughingly known as my apartment. <br />Ann: Did you bring me here by force? <br />Joe: No, no. Quite the contrary. <br />Ann: Have I been here all night, alone? <br />Joe: If you don't count me, yes. <br />Ann: So I've spent the night here - with you? <br />Joe: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes. <br />Ann: (beaming with a smile) How do you do? (She extends her hand for a handshake) <br />Joe: How do you do? <br />Ann: And you are - ? <br />Joe: Bradley, Joe Bradley. <br />Ann: Delighted. <br />Joe: You don't know how delighted I am to meet you. <br />Ann: You may sit down. <br />Joe: (sitting on the bed) Thank you very much. What's your name? <br />Ann: You may call me Anya. <br />The newspaper reporter pretends ignorance of her identity, initially having a strictly mercenary interest in the Princess. While she takes a bath, he phones his carefree, bearded photographer friend Irving Radovich (Eddie Albert), hinting: &quot;It's front-page stuff. That's all I can tell ya. It might be political or it might be a sensational scam. I'm not sure which. But it's a big story, and it's gotta have pictures.&quot; <br /><br />Everything is exciting for Ann: &quot;It must be fun to live in a place like this.&quot; But she feels compelled to leave and wander around. After lending her a little money, he follows her through the crowded streets and marketplace filled with small motorcycles, bicycles, vendors, and pedestrians. She walks the streets of Rome incognito, experiencing things as an ordinary commoner and doing things exactly the way she wants to. At a salon, she has her hair drastically cut shorter after ordering the Italian haircutter (Paolo Carlini): &quot;All off.&quot; Afterwards, she tells the flirtatious barbiere who cropped her hair to make her unrecognizable: &quot;It's just what I wanted.&quot; <br /><br />She begins her day of freedom by ordering a gelati cone at a roadside stand and accepting a single flower from a flower vendor. Joe accidentally runs into her to keep in contact with her and get the inside information for his story. She confesses her predicament of playing hookey from school and her desire to &quot;live dangerously&quot;: <br /><br /><br />Ann: I ran away last night, from school. <br />Joe: Oh, what was the matter? Trouble with the teacher? <br />Ann: No, nothing like that. <br />Joe: Well, you don't just run away from school for nothing. <br />Ann: It was only meant to be for an hour or two. They gave me something last night to make me sleep. <br />Joe: Oh, I see. <br />Ann: Now, I'd better get a taxi and go back. <br />Joe: Well look, before you do, why don't you take a little time for yourself? <br />Ann: Maybe another hour. <br />Joe: Live dangerously. Take the whole day. <br />Ann: I could do some of the things I've always wanted to. <br />Joe: Like what? <br />Ann: Oh, you can't imagine. I-I'd do just whatever I liked all day long. <br />Joe: You mean things like having your hair cut, eating gelati... <br />Ann: Yes, and I'd sit at a sidewalk cafe and look in shop windows. Walk in the rain, have fun and maybe some excitement. Doesn't seem much to you, does it? <br />Joe proposes to spend the day with her and experience everything she has always wanted to: <br /><br /><br />Joe: Tell you what. Why don't we do all those things, together? <br />Ann: But don't you have to work? <br />Joe: Work? No. Today's gonna be a holiday. <br />Ann: But you want to do a lot of silly things? <br />Joe: (He takes her hand) ...First wish? One sidewalk cafe, comin' right up. I know just the place. Rocca's. <br />At the cafe, Ann orders costly champagne for lunch, and then describes, in disguised terms, her father's fortieth anniversary of the day he got his job: <br /><br /><br />Ann: Well, mostly you might call it public relations. <br />Joe: Oh, well, that's hard work. <br />Ann: Yes. I wouldn't care for it. <br />Joe: Does he? <br />Ann: I heard him complain about it. <br />Joe: Why doesn't he quit? <br />Ann: Oh, people in that line of work almost never do quit, unless it's actually unhealthy for them to continue. <br />To conceal his own identity to her, Joe describes his own line of work: <br /><br /><br />Ann: What is your work? <br />Joe: Oh, I'm, ah, in the selling game. <br />Ann: Really? How interesting. What do you sell? <br />Joe: Fertilizer. Chemicals. You know, chemicals. Stuff like that. <br />When Irving arrives, he repeatedly tries to mention that Ann is a &quot;ringer&quot; for the Princess, but Joe blocks him by kicking him under the table, dumping a drink in his lap, and finally by knocking his chair over. When Joe gets Irving away for a few moments, he tells his photographer friend about Anya Smith's (&quot;Smitty's&quot;) real identity and the promise of five grand (including a percentage of the take if there are pictures): &quot;She doesn't know who I am or what I do. Look Irving, this is my story. I dug it up. I've got to protect it...Your tininvaliditions are gonna make this little epic twice as valuable...You're in for twenty-five percent of the take.&quot; Then, he asks his friend to loan him thirty thousand lira (&quot;that's fifty bucks&quot;) so that he can entertain the Princess for the rest of the day. <br /><br />Ann smokes her &quot;very first&quot; cigarette, while Irving surreptitiously takes pictures of her with his hidden-camera cigarette lighter. Meanwhile, &quot;plain-clothes&quot; men are retained to search the city for the missing princess, as Joe, Ann, and Irving begin their carefree tour of the city on a &quot;fun schedule.&quot; She rides on the back of Joe's motorcycle to see the famous sights, including the ruins of the Coliseum. After Ann recklessly drives them through the streets, they are arrested by the polizia but released after Joe's clever alibi: &quot;Going to church to get married on a scooter.&quot; Ann brags about her own deceitfulness: <br /><br /><br />Ann: I'm a good liar too, aren't I, Mr. Bradley? <br />Joe: The best I ever met. <br />In a memorable scene, Joe shows the Princess a sculpture which he names 'The Mouth of Truth.' He tests the legend with her: <br /><br /><br />Joe: The Mouth of Truth. Legend is that if you're given to lying, you put your hand in there, it'll be bitten off. <br />Ann: Oh, what a hard idea. <br />Joe: Let's see you do it. <br />Ann: (she nervously moves her hand toward the mouth, but then pulls back) Let's see you do it! <br />Joe scares the Princess into believing he has lost his hand inside the sculpture's mouth. Later during her guided tour, they visit a wall covered with in scipt: <br /><br /><br />Joe: Each one represents a wish fulfilled. It all started during the war. There was an air raid, right out here. A man with his four children was caught in the street. They ran over against the wall, right there, for shelter and prayed for safety. Bombs fell very close, but no one was hurt. Later on, the man came back and put up the first of these tablets. Since then, it's become a sort of a shirine. People come and whenever their wishes are granted, they put up another one of these little plaques. <br />Ann: Lovely story. <br />Joe: Read some of the in script. (Ann moves closer toward the wall) Make a wish? (Ann nods). Tell the doctor? <br />Ann: (declining) Anyway, the chances of it being granted are very slight. <br />Ann suggests going dancing that evening on a barge down by Sant' Angelo on the Tiber River, where she was invited to meet the salon barber: <br /><br /><br />Ann: At midnight, I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper. <br />Joe: And that will be the end of the fairy tale.</p>]]></description>
		</item>
		    
		
	</channel>
</rss>
